Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークの図書館が子供たちにプレゼントしたものは?

ニューヨークには、小さな図書館を含めて、公共立図書館が合計18か所にあります。


そこで約1万5千冊の本が無料提供されます。古本の処分ではありません。すべて新しい本です。どうしてこのようなことができるのでしょう。タイムアウトの記事を読みます。原文、画像はこちらです。



NYC libraries are giving away 15,000 books for free this summer
ニューヨークの図書館はこの夏、15,000冊の本を無料で配布する。


Written by Shaye WeaverWednesday July 19 2023


Photograph: Jonathan Blanc/NYPL(ニューヨーク市公共図書館)


The summer reading list is a long tradition and this year, it’ll be easier than ever to get it done.


夏の本のリストの作成は長年続けられているのですが、今年はこれまで以上に簡単に作成できそうです。


New York City’s three library systems—Brooklyn Public Library (BPL), New York Public Library (NYPL) and Queens Public Library (QPL)—are partnering up with the New York Life Foundation to give away 15,000 books for free to New York families across the city.


ニューヨーク市のブルックリン公共図書館(BPL)、ニューヨーク公共図書館(NYPL)、クイーンズ公共図書館(QPL))の3つの図書館が、ニューヨーク・ライフ財団と提携して、15,000冊の本を市内全域のニューヨークの家庭に無料で配布します。


Throughout the weekend, and while supplies last, young readers can pick up books (in English and Spanish, and Chinese in some locations) to keep and also sign up for library cards.


週末までずっと在庫がある限り、若い人たちは好きな本(英語とスペイン語、一部の場所では中国語)をもらって帰ることができるし、図書館カードの登録もできます。


This giveaway is meant to support New Yorkers in need and includes locations near Humanitarian Emergency Response and Relief Centers or shelters.


この無料配布は、本を買えないニューヨーカーを支援するためのもので、人道的緊急対応・救援センターや避難所の近くでも本を受け取ることができます。


“At The New York Public Library, we are dedicated to ensuring every New Yorker has access to the transformative power of books," said Anthony W. Marx, President of The New York Public Library. "It is a unique privilege to support children and teens on their reading journey, providing them with wonderful stories that inspire and educate them. We are grateful to the New York Life Foundation for partnering with New York City’s libraries to giveaway thousands of books for young readers to take home, which will encourage them to read more and to visit their local library, where our dedicated staff can offer even more recommendations and new worlds to explore.”


「ニューヨーク市立図書館は、すべてのニューヨーカーが本の持つ変化の力に触れることができるよう、頑張っています。」とニューヨーク市立図書館のアンソニー・W・マルクス館長は話しています。「子どもたちや十代の若者が読書の機会を得られるようサポートし、彼らを励まし、学びの機会を与える素晴らしい本を提供できることは、図書館だからこそできることです。私たちは、ニューヨーク市の図書館と提携し、若い読者に何千冊もの本を無料提供してくれたニューヨーク・ライフ財団に感謝しています。こうした取り組みは子供たちがもっと多くの本を読み、近くの図書館に行こうという気持ちになり、そこでは我々の熱心なスタッフがもっといろいろな本を勧めたり、新たな探求する世界を紹介したりすることができるのです。


This is the fifth year the New York Life Foundation has supported summer reading and learning programs for the libraries. According to the libraries, summer breaks without learning and reading can cause the average student to lose up to two months of instruction every year, and students from low-income families are, of course, more affected by this.


ニューヨーク・ライフ財団が図書館の夏休みの読書と学習プログラムを支援するのは今年で5年目です。図書館によると、子供たちは夏休みになると学校に行きません。学習したり本を読んだりする機会がないと、平均的な生徒で毎年最大2ヶ月勉強しなくなる可能性があり、低所得家庭の生徒はもちろんその影響をより強く受けるのです。


“We know that growing up reading and with access to books has a powerful impact on an individual’s future success, and we are excited to help families build their own libraries at home,” said Queens Public Library President and CEO Dennis M. Walcott. “And we are grateful to the New York Life Foundation for their generous support as we work to instill a lifelong love of reading in children and teens and ensure they continue to develop their literacy skills during the summer months.”


「本を読んで育つこと、本に触れることは、個人の将来の成功に大きな影響を与えると思います。我々は家族が自分の家に図書館を作る手助けができることをうれしく思います」とクイーンズ公共図書館のデニス・M・ウォルコット館長は話しています。そしてまた、「ニューヨーク・ライフ財団の寛大な支援に感謝します。私たちは、子供たちや十代の若者たちにずっとこれからも本を読むことの楽しさを知ってもらい、夏の間にも読み書きのスキルを確実に身につけてもらえるよう取り組んでいます。」とも言っています。



課題図書を提示して、感想文を書くことを夏休みの宿題にするのではなく、本を読む機会と学ぶ機会を与えるのが、ニューヨーク流の教育の姿勢です。子供たちが、「読んでみようかな」、とか、「おもしろそう」と、思うだけでも興味が広がる第一歩になります。このことが読書に限らずすべての学びに共通していると思います。



Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する