Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークタイムズで好評!キュウリとスイカのサラダの作り方。

キュウリとスイカが美味しい季節ですが、そろそろ飽きてきましたか?
日本では、大抵スイカを切ったらそのまま食べますね。ニューヨークでスイカジュースを飲んだことがありますが、やはりスイカは豪快にスライスしたものをそのまま食べるのが一番おいしいでしょう。


アメリカ料理という言い方をしないのは、多くの移民たちが祖国の伝統料理を持ち込んで、アメリカ風に根付いたものがほとんどだからでしょう。しかし、「アメリカ人が好んで食べる」料理はたくさんあります。


ニューヨークタイムズには、クッキングのコーナーがあって、比較的簡単にできるものを紹介しています。


今日は「キュウリとスイカのサラダ」のレシピが載っていましたので、ご紹介します。


原文、画像はこちらからです。
  ⇓



Cucumber-Watermelon Salad
キュウリとスイカのサラダ




By Kim Severson



Yield:
6 to 8 servings
6~8人前


INGREDIENTS
材料


4cups watermelon, seeded and cut into generous ½-inch cubes


スイカの種を取り、1/2インチ角より大きめに切ったものを4カップ


3cups Asian or English cucumbers (about 2 large cucumbers), peeled, seeded and cut into ½-inch cubes


皮をむき、種を取り、1/2インチ角にカットした、アジアンきゅうりまたはイングリッシュきゅうり3カップ(大きめのきゅうり約2本分)


3½tablespoons fresh lime juice


新鮮なライムを絞ったもの 大さじ3½杯


3tablespoons hoisin sauce


海鮮醤(ホイシンソース) 大さじ3
(注:ホイシンソースは広東風あま味噌です。茄子のみそ炒めなどに使われます。日本の味噌に砂糖と酒またはみりんを加えたものでもいいと思います。)


2teaspoons seeded and finely diced jalapeño, or to taste


種を取って細かく切ったハラペーニョ(お好みで)小さじ2


½teaspoon salt, plus more to taste


塩 小さじ1/2(お好みで追加してもよい)


⅓cup chopped flat-leaf parsley


平葉パセリのみじん切り ⅓カップ
(三つ葉でもいいと思います。)


Black pepper


ブラックペッパー


⅓cup coarsely chopped lightly salted pistachios


軽く塩を振ったピスタチオの粗みじん切り ⅓カップ




PREPARATION
手順


Step 1


Combine melon and cucumber in a colander set over a medium bowl. Cover with plastic wrap and refrigerate at least 30 minutes and up to 4 hours.


ザルに入れたスイカとキュウリを中くらいのボウルで受けてラップをかけ、冷蔵庫で30分~4時間冷やします。


Step 2


Transfer melon and cucumber to serving bowl. Whisk lime juice, hoisin sauce, jalapeño and salt in a small bowl and pour over cucumber and melon. Add parsley and toss gently. Add black pepper to taste and additional salt if needed. Sprinkle the salad with pistachios.


スイカとキュウリを器に移します。小さなボウルにライムジュース、ホイシンソース、ハラペーニョ、塩を入れてよく混ぜ、キュウリとメロンにかけます。パセリを加え、軽く混ぜます。ブラックペッパーで味を調え、必要であれば塩を追加。サラダにピスタチオを散らします。


5つ星で星4つの高評価でした。


次は実際に作った方の感想です。


Ellenさん


I riffed on this idea, added mint for color and flavor, substituted honey for hoisin, and sprinkled with feta. Yum.


私はこのレシピをアレンジして、色と風味を出すためにミントを加え、ホイシンソースの代わりに蜂蜜を入れ、フェタ(ポロポロしたチーズ)を散らしました。おいしいですよ。



Daleさん


Really like this salad. The only change I made was to use cilantro rather than parsley. A nice complement to the lime.


このサラダは本当に好き。唯一変えたのは、パセリではなくコリアンダーを使ったこと。ライムを引き立ててくれます。



Arlyneさん


Didn't have hoisin sauce, didn't have jalapenos, didn't have limes, had the parsley and the pistachios, and the other ingredients, so I decided to wing it.
Since hoisin sauce is somewhat sweet I used a lesser amount of sweet chilli sauce, and some soy sauce. That took care of the hoisin sauce. And since that same sweet chilli sauce is also hot, it substituted for the jalapenos, with a boost from some chipotle powder. Whatever it was, it was delicious.


ホイシンソースもハラペーニョもライムもなくて、パセリとピスタチオと他の材料はあったので、自分なりに作ることにしました。
ホイシンソースはやや甘いので、スイートチリソースを少なめに、そして醤油を少々使いました。これでホイスンソースの代わりになりました。チリソースは辛いので、ハラペーニョの代わりにチポトレ(燻製唐辛子)パウダーと一緒に使いました。何はともあれ、美味しかったです。


みなさん、適当にアレンジして成功しているようですね。日本風にアレンジできそうですね。しかし、キュウリに味噌は合うけれど、スイカに味噌ダレはどうでしょう・・・?



Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する