Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークのドッグカフェが閉店!?その理由は?

26日、あるドッグカフェが閉店するというニュースがTime Outに出ました。


ニューヨークでは、公園にドッグランがあって、犬を散歩させている人も結構見るので、ドッグカフェが閉店するという理由を知りたくなって、読みました。
原文、画像はこちらからです。⇓



Beloved NYC dog café Boris and Horton is closing
ニューヨークで愛されてきたドッグカフェ「ボリス&ホートン」が閉店する。


Both locations will shut their doggie doors on February 26.
2月26日、2つの店どちらともドッグカフェが閉店となる。



(Boris and Horton)


Written by Melissa Kravitz Hoeffner
February 15 2024


New York City dogs and their owners are about to be uprooted from a regular doggie date spot.


ニューヨークの愛犬とその飼い主が、愛犬の定番デート・スポットを根こそぎ奪われようとしています。


Boris & Horton, New York City’s beloved dog café, announced on Thursday morning that it will be closing both the East Village and Williamsburg locations on Monday, February 26.


ニューヨークで愛されているドッグカフェ、ボリス&ホートンは木曜日の朝、イーストビレッジとウィリアムズバーグの両店舗を2月26日月曜日に閉店すると発表しました。


Within an hour of posting the sad news on Instagram, over 500 comments rolled in, voicing support, disbelief, disappointment and confusion over the seemingly sudden loss of community space.


この悲しいニュースがインスタグラムに投稿されて1時間も経たないうちに、コミュニティスペースを突然失うことになるようだと、500件を超えるコメントが寄せられ、支援、不信、失望、困惑の声が寄せられました。


Boris & Horton first opened on Avenue A in 2018. The unique space offered off-leash exercise and socialization for local pups, plus coffee, snacks and WiFi for their humans. This past summer, the concept expanded to Williamsburg, with an extensive dog-friendly space for daytime playdates and popular evening activities like dog-friendly comedy, drag, music and art nights, plus weekend meetups, exercise classes and more.


ボリス&ホートンがアベニューAに初めてオープンしたのは2018年でした。このユニークな店は、地元の子犬たちに、自由に走り回ることができ、社会性をつける機会を提供し、人間にはコーヒー、スナック、WiFiを提供していました。去年の夏、このコンセプトはウィリアムズバーグに広がり、人々が集まって犬を日中遊ばせる広々としたスペースができや、ドッグ用のコメディ、仮装、音楽、アートナイトのような人気のある夜のイベント、さらに週末にはミートアップ、エクササイズクラスなどが行われました。


Boris & Horton's reason for closure is far too familiar for independent businesses in New York City: It's just too expensive.


ボリス&ホートンの閉店理由は、ニューヨークの自営ビジネスにとっては実によくある理由でした。つまり、お金がかかりすぎるのです。


“While we’re busy a lot of the time, there’s a lot of times where we’re just too slow,” Boris & Horton’s co-owner Logan Mikhly told Time Out New York via phone. “Our average ticket doesn’t meet our needs.” Rent, staffing and the cost of ingredients and materials are high, and increasing.


ボリス&ホートンの共同経営者であるローガン・ミクリー氏は、タイムアウト・ニューヨークの電話取材に対し、「ずっと忙しいわりに儲からないことが多いのです。平均チケット価格は私たちのニーズに合っていないのです。」と言いました。家賃、人件費、食材や材料のコストが高く、しかも上昇しているのです。


Mikhly added that due to being a dog-friendly business, Boris & Horton was subject to more DOH regulations than a typical coffee shop, required more square footage for safe and fun off-leash experiences, and had higher overhead by using exclusively disposable cups and plates, for health reasons.


ボリス&ホートンは犬たちのためのビジネスであるため、一般的なコーヒーショップよりもDOH(Department of Health---健康局)の規制を受け、安全で楽しい綱をはずした体験のためにはより広い面積が必要で、健康上の理由から使い捨てのカップと皿のみを使用するため、諸経費がかさむとミクリー氏は付け加えました。



Melissa Kravitz Hoeffner    A Hanukkah dog cookie at Boris & Horton
Boris & Hortonのハヌカ犬クッキー   (Melissa Kravitz Hoeffnerによる)


Still, this isn't the end of Boris & Horton. The website and social media pages will remain active for future projects, and Mikhly plans to stay in the "dog world" for her next venture. She's proud of the hundreds of animal rescue events the business hosted, the thousands of dogs they found homes for, and fundraising accomplished for local rescues.
 
それでも、これでボリス&ホートンが終わってしまうのではありません。ウェブサイトとソーシャルメディアでは引き続き、今後のプロジェクトのためのページが残ります。ミクリー氏は次の事業のために「犬の分野」に留まり続ける予定です。彼女は、このビジネスが主催した何百もの動物救済イベント、里親を見つけた何千頭もの犬たち、そして地元の救済団体のために達成した募金活動を誇りに思っています。


“We created a place that people could feel comfortable, and stop in if they needed a smile,” Mikhly said. Over the years, Boris & Horton was a space for proposals, weddings, post-breakup pet seshes, de-stressing and just creating a third place with top-tier vibes outside of home or work for countless New Yorkers.


「私たちは、人々が快適に感じ、笑顔が必要なときに立ち寄ることができる場所を作りました」とミクシー氏は言います。長年にわたり、ボリス&ホートンは、プロポーズ、結婚式、恋人と別れた後のペット・セラピー、ストレス解消のためのスペースとして、また自宅や仕事場以外で一流の雰囲気を味わえる第三の場所として、数え切れないほどのニューヨーカーに愛されてきたのです。


Right now, Mikhly said she was focused on supporting the staff. Fans of the cafés can still visit through Monday, February 26, buy merch and café items and perhaps contribute to a potential staff fundraiser, she said.


今、彼女はスタッフのサポートに専念しているということです。カフェのファンは、2月26日(月)まで利用することができ、関連商品やカフェグッズを購入したりして、スタッフのための資金調達に貢献してもらえればありがたいと彼女は言っています。


However, following the closure announcement, Amanda Herzog, a New York City publicist, created a GoFundMe to help support Boris & Horton, which has already raised $20,000.


しかし、閉店の発表を受けて、ニューヨーク市の広報担当者であるアマンダ・ハーゾックさんは、ボリス&ホートンを支援するための、(アメリカのクラウドファンディング・プラットフォームである)「ゴーファンドミー」を作成し、すでに20,000ドルを集めています。


Jolie E. Dudley, co-founder of Must Love Dogs and Comedy, comedian, writer and dog mom has been hosting her comedy show at Boris & Horton for the past few years. "What started as just a fun place to go with my pup quickly turned into my core community in NYC,” she tells us. “We have held our charitable dog-friendly comedy shows here for the past two-and-a-half years and, by doing so, have been able to raise over $23,000 for animal rescue, help dogs find fosters and adopters, and bring people together to celebrate the love we have for our pups.


「マストラブ・ドッグとコメディ」の共同設立者であり、コメディアン、作家、犬の飼い主でもあるジョリーE.ダドリー氏は、ここ数年ボリス&ホートンでコメディショーを開催してきました。「子犬と一緒に行ける楽しい場所として始まったこの場所が、すぐにニューヨークでの私の大事なコミュニティになりました。」と彼女は言っています。「私たちは過去2年半の間、この場所でチャリティーのためのドッグフレンドリー・コメディーショーを開催し、動物救済のために23,000ドル以上の寄付金を集め、飼ってくれる人を探し、犬たちへの私たちの愛情を共に讃える人々が集まることができました。


“The loss of these dog-friendly cafes would greatly impact the NYC community, not just the current pet parents,” she continues. “Boris & Horton is home to many events that champion animal rescue efforts that help dogs get adopted or raise money and awareness for NYC shelters and rescues. Losing these dog-friendly spaces would take away places we can go with our pups, but on a larger scale, it could greatly impact our shelters, which are already over-capacity the majority of the time. Boris & Horton is an integral part of NYC. It is a hub for community, connection, canines, and a home away from home for dog lovers. Please consider helping them keep their doggy doors open!”


「これらのドッグフレンドリーなカフェがなくなることは、現在ペットを飼っている人だけでなく、ニューヨークのコミュニティに大きな影響を及ぼすでしょう。ボリス & ホートンは、犬の里親探しを支援したり、ニューヨークのシェルターや保護のための資金集めや認知度を高めるための、動物レスキュー活動を支持する多くのイベントの本拠地です。これらのドッグフレンドリーなスペースを失うことは、私たちが子犬と一緒に行ける場所を奪うことになりますが、より大きなスケールでは、すでにほとんどいつも定員オーバーであるシェルターに大きな影響を与える可能性があります。ボリス&ホートンはニューヨークにとって不可欠な存在です。ボリス&ホートンは、コミュニティ、つながり、犬たちの中心地であり、愛犬家のための第二の我が家のような場所です。彼らが犬用ドアを開き続けるのを助けることを検討してください!」



こうしたミクリー氏の訴えに、早速反応があったようです。明日、お伝えします。


記事中にある、「ゴーファンドミー」については、後日とりあげるつもりです。



Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する