Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークの地下鉄には、ミルトン・グレーザーのポスターが貼られていた!

2017年のことですが、ニューヨークの地下鉄では、”I ♡ NEW YORK”のデザインで世界的に有名なミルトン・グレーザーの3枚のポスターが、メッセージと共に、あちこちに貼られていました。このポスターは本来、スクール・オブ・ヴィジュアルアーツという芸術学校の生徒募集を目的としているものです。しかし、これが完璧なアートとして機能しています。


そして、2017年のポスターには、「反トランプ」のメッセージと思われるものが書かれていました。


原文、画像はこちらからです。"Curbed New York"のサイトからです。


Dec 8, 2017,


Legendary designer Milton Glaser brings messages of unity to NYC subway
伝説のデザイナー、ミルトン・グレーザーがニューヨークの地下鉄に団結のメッセージを発信


His latest creations can now be found in hundreds of subway stations across the city
ミルトン・グレーザーの最新作が、ニューヨーク中の何百という地下鉄駅構内で見られる


By Tanay Warerkar 


Design legend Milton Glaser has created three new posters that will be featured in hundreds of subway stations across the city. The posters were created for the School of Visual Arts’s now 50-year-old ad campaign, Underground Images, that has showcased the work of artists like Paula Scher, and Edel Rodriguez in stations across the city, over the past five decades.


デザイン界のレジェンド、ミルトン・グレーザーが、市内数百の地下鉄駅に掲示される3枚の新しいポスターを制作しました。このポスターは、現在50年の歴史を持つスクール・オブ・ヴィジュアルアーツの広告キャンペーン「アンダーグラウンド・イメージズ(Underground Images)」のために制作されたもので、このキャンペーンは過去50年にわたり、ポーラ・シャーやエデル・ロドリゲスといったアーティストの作品を地下鉄の駅で紹介してきました。


With these latest creations, Glaser has now created 27 posters for the subway, as part of SVA’s campaign. For Glaser, this particular series presents a “counterpoint to Trumpism,” which he describes as a “me for me” mentality.


この最新作で、グレイザーはSVA(School of Visual Arts)のキャンペーンの一環として、地下鉄のポスター27点を制作しました。グレイザーにとって、この特別なシリーズは、「私のための私」主義と彼が表現する「トランプイズム」への対案を提示するものです。


In his poster, Give Help, Glaser has depicted a submerged house with an Oscar Wilde quote at the bottom. He described it as a reflection on “Trump's real contempt for Puerto Rico, or for people of color, and for anybody in trouble who isn't white and rich,” and as a call to “help our fellow Americans.”


彼のポスター「ギブ・ヘルプ(Give Help)」では、水没した家が描かれ、その下にはオスカー・ワイルドの言葉が引用されています。彼はこれを「トランプがプエルトリコや有色人種、白人と金持ちを除いた困っている人たちに対する現実の侮蔑」として描いたのであり、「仲間のアメリカ人を助けよう 」という呼びかけだと説明しています。



😀 このポスターには、オスかー・ワイルドの次の言葉が引用されています。


"The smallest act of kindness is worth more than the grandest intention."---Oscar Wilde

"小さな親切でも大きな意思より価値がある"ーーオスカー・ワイルド


In "To Dream is Human" Glaser addresses Donald Trump’s stance on immigration.


『トゥ・ドリーム・イズ・ヒューマン』の中でグレイザーは、ドナルド・トランプの移民に対するスタンスを取り上げています。


“My attempt here is to transform the word dream, which is used pejoratively by Trump, into an aspirational word,” said Glaser in a statement. “To dream is human; the most, perhaps, important aspect of humankind is the ability to dream."


「私の試みは、トランプが侮蔑的に使っている夢という言葉を、向上心に満ちた言葉に変えることです」、「夢を見ることは人間的なことであり、人類の最も、おそらく重要な側面は夢を見る能力です」、とグレイザーは述べました。




Finally, in It's Not About Me, It's About We, Glaser is looking to attack “this narcissistic, selfish atmosphere that Trump has managed to create,” and put forth art as an antidote to this culture. 


最後に、『It's Not About Me, It's About We(Me---自分のことについてではなく、We---私たちについてのこと)』の中で彼は、「トランプが作り出そうとしているこのナルシストで利己的な雰囲気」を壊し、この文化に対する解毒剤としてのアートを創り出すことを狙っています。



"Art makes us better"
芸術は我々をより良くしてくれる


と書かれています。



次からの画像は、こちらからです。




Milton Glaser



Dylan, 1967 for Columbia Records




I Love NY More than Ever
 BE GENEROUS. YOUR CITY NEEDS YOU. THIS POSTER IS NOT FOR SALE.

私はこれまで以上にニューヨークが大好きです。
寛大になろう。あなたの街はあなたを必要としています。



彼のポスターを自分の部屋やオフィスに貼りたくなりましたか?


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する