ニューヨークを舞台にしたミュージカル映画、"Jersey Boys" (ジャージーボーイズ)。
2014年公開のクリント・イーストウッド監督作品のミュージカル映画です。
"Four Seasons"という男性4人のコーラスグループの存在や、フランキー・ヴァリの名前は知らなくても、「君の瞳に恋してる」(Can't Take My Eyes Off You)を聞けば、「あれか~!」と思うはず。日本では”Boys Town Gangs"のカバーで大ヒットしましたが、吹奏楽などのアレンジでも若い世代にもお馴染みのはず。
とりあえず、予告編をYou Tubeから。(West Side Story同様、指パッチンから始まるんですよ~!( ´艸`))
映画『ジャージー・ボーイズ』予告編(ロングバージョン)【HD】 2014年9月27日公開
忘年会シーズンですし、歌いやすいし、サビのところで絶対盛り上がるから、歌詞、載せときます。あまりにも単純なラブソングなんで、日本語にするとかえってチョーダサくなる。ということで一部の訳はただ英語で感じてください。。。(´;ω;`)
Can't Take My Eyes Off You 邦題「君の瞳に恋してる」
You're just too good to be true 君は信じられないくらい素敵だ
I can't take my eyes off you 君から目が離せない
You'd be like heaven to touch 君は手を伸ばすと届く天国のよう
I wanna hold you so much 抱きしめたくてたまらない
At long last love has arrived やっと春がやってきた
And I thank God I'm alive 神様ありがとう!俺は生きてる!
You're just too good to be true 君は信じられないくらい素敵だ
Can't take my eyes off you 君に釘付け
Pardon the way that I stare 見つめてばかりでごめん
There's nothing else to compare ほかに比べるものがないよ
The sight of you leaves me weak 君を見ると腰が抜けちゃう
There are no words left to speak なんて言っていいか分からないんだ
But if you feel like I feel もし君が僕と同じ気持ちなら
Please let me know that is real これは現実だって分からせてほしい
You're just too good to be true
I can't take my eyes off you
I love you baby
And if it's quite all right
I need you baby
To warm the lonely nights 寂しい夜を温めてほしい
I love you baby
Trust in me when I say 僕の言ってることは本当だよ
Oh pretty baby
Don't bring me down I pray どうかがっかりさせないで
Oh pretty baby
Now that I've found you stay 君がいるってやっと分かったんだ
And let me love you, baby 好きになってもいいよね
Let me love you
(以下繰り返しです。)
----MisTyのひと言文法解説----
too ~ to ..... は、「あまりに~過ぎで...できない」という否定表現です。
This problem is too difficult to solve. 問題が難しすぎて解決できない。
He is too difficult to handle. あいつ、とても手に負えない。
という風に使います。
試験によく出るパターンとしては、書き換えや正誤問題として次のようなものです。
A: The question is too difficult for me to answer.
(その問題は難しすぎて答えられない。)
B: The question is so difficult that I can’t answer it.
注目は、so~thatに書き換えたら、"it"という目的語が必要ということです。thatは接続詞ですから、その後は完全な文になることが必要だからです。さらに、"can't"のように、否定文にする必要があります。"too"の中に「~しすぎでできない」という否定の意味がふくまれているからです。ただし、現在日本語の会話では「これおいしすぎー!」というふうに、肯定的に使っていますね。この文脈で試験に出ることはありません。
Aの例文に"it"がないのは、不定詞の用法に、「主語に対する話し手の評価『Forest P.194』」を表す用法があるからです。
では、オリジナルでお手本をどうぞ。
続いて日本でヒットした"Boys Town Gangs"のカバー曲 も。忘年会、新年会に使える!?簡単なコリオ付き!MisTyも今年はこれで行こう!?
[Just Dance 4] Can't Take My Eyes Off You - Boys Town Gang
こちらが本物。
Englishラボ
MisTy