ニューヨークの道路標識を見る。学校がある日は立っちゃダメなの?
”NO STANDING"は、以前このブログで書いたことがありますが、「停車禁止」ということです。ただし人を乗せたり降ろしたりはOK。でも、商品の積み卸しはダメです。
今日のポイントは"School Days"です。
「学校のある日」ということです。時間帯を見ると午前7時~午後4時までになっています。登下校時間ですね。駐車も当然だめです。
では、"School Night"は?
↓
次の日学校がある日の夜。
The children are in bed by 8 o’clock on school nights. (ロングマンより)
子供は次の日学校がある夜は8時までにベッドに入る。
もうひとつ。"Snow Day"は?
↓
大雪で交通が止まり、学校が休みになった日。
Campbell County Schools have taken three snow days this year.
(Cambridge dictionaryより)
キャンベル郡の学校は今年は雪で休校になった日が3日あった。
これが、"a snowy day"になると、普通に「雪の日」です。
Englishラボ
MisTy