Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

番外編:海外でも!超簡単!バンダナを使う、縫わなくていいマスク。

欧米ではマスクをつける習慣がなく、また"mask"というのは、ジム・キャリー主演の"The Mask"にあるような、頭全体を覆うもので、鼻と口だけを覆うのは、"a surgical mask"。外科医が手術のときに付ける特別なものでした。



"The Mask"には、キャメロン・ディアスも出ています。犬のマイロが可愛くて、犬を飼うなら絶対ジャックラッセルテリアがいいと思っていました。("My Dog Skip"にも出てますよ!)



この場面のマイロが可愛い!
"Keys"を取ってこいと言われ、はじめ"Cheese"と間違えるの。。。発音、似てるからね。その時の表情!何回も見たくなります。英語は簡単なので、字幕なしでどうぞ。



Mask-Milo- Keys


さて、


言葉というのは時代が変わると使い方が変わったり、意味が変化したりします。コロナ感染拡大に伴って、始めは「マスクを付ける必要はない」としていた欧米でも、今はマスクを付けないと罰金を科したり、入店を断ったりしています。


英語では、"a face mask"が主流かな。もしくはそのまま、"a mask"でも通じるようになってきました。


今日のブログは、"Talking New York"の番外編、イギリスBBC発の、手作りマスクの作り方です。バンダナ、もしくはハンカチとゴムだけで作ります。縫う必要がなく、広げて洗えるので、すぐ乾き、清潔です。


こちらからです。
   ⇓
Coronavirus: How to make your own face mask - BBC News




この中の英語を解説していきます。


Materials    用意するもの   
Elastic bands (or hair ties)     伸縮性のあるバンド(あるいは髪をくくるもの)
Bandana, handkerchief          バンダナ、ハンカチ


Start          始めの手順


Lay the cloth out flat           布を平らに広げる


Fold in half               半分に折る


Fold top third down, fold bottom up to meet it   
上3分の1を下側に折り、下側をそれに合わせるようにして折る


Thread through two elastic bands, 12cm apart.
伸縮性のあるバンドを2つ、12センチ離して通す。


Fold each side to the middle and tuck into the folds.
両側を真ん中で合わせるように折り、折った部分を中にしまい込む。


How to wear your mask
Avoid touching your eyes, nose, or mouth at all times
Store used face coverings in a plastic bag until you have an opportunity to wash them
Wash a face covering regularly - it can go in with other laundry, using your normal detergent


マスクの付け方
付けるときには目、鼻、口にさわらないようにすること
使用後は、洗う時までビニール袋の中に入れておくこと
定期的に洗うこと - 普通の洗剤を使って、他の洗濯ものと一緒に洗えます。


こうした簡単な説明や動作の英語でも、いざ言おうとするとなかなか難しいですよね。
覚えておくと役に立つことがあると思います。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する