Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨーカーが食べているラーメン。ランキング3位~5位。

今日は、ニューヨークの情報誌、TIME OUTが発表した、ニューヨーカーが好きなラーメンのランキングの3位から5位を発表します。


3. Jun-Men Ramen Bar
  純麺ラーメンバー




Executive chef Jun Park (Zutto Japanese American Pub), who cut his culinary chops at Jean-Georges and Catch, unleashes this 25-seat, noodle-focused counter (jun-men translates to "pure noodle"), tangling up in traditional (14-hour-simmered bone broth with chashu) and unorthodox flavors, like an Italian-inflected, uni-bejeweled mushroom mazemen with crumbles of roasted pancetta and a dollop of porcini butter. 


料理長のジュン・パーク(ズット日系アメリカ人パブ)は、ジーン-ジョージズ・アンド・キャッチで料理の腕を磨き、25席の麺料理にこだわったカウンターを始めた。ジュン-メンは「純粋の麺」という意味で、そこでは、(14時間かけて煮出した豚骨スープとチャーシューを使う)といった伝統と、他にはないイタリア風の趣が混在している。焼いた塩漬けバラ肉を細かくして、少量のポルチニバターと加えたマッシュルームが散りばめられている麺とからませるのだ。


4. Minca
 ミンカ 





The usual noodle-bar gimmicks are not part of the equation at Minca. You can’t mix and match your meat and broth. Instead, the gleaming East Village soup-stop stays focused on 15 simple items—all of them certainly better than anything you microwaved in college. Nab one of the few bar stools overlooking the stoves and dive into light homemade dumplings stuffed with panfried minced pork, followed by chashu ramen, a buttery broth stocked with egg, bamboo shoots and sheets of nori, topped with thin, tender slices of pork.


ミンカがやっているワザは、普通のヌードルバーがやっているものと全く違う。ここでは普通と違い、肉をダシの中に入れたり、合わせたりしない。イーストヴィレッジの明るいお店では15のシンプルなメニューにこだわっている。それら全てが、確実に大学時代に電子レンジで作ったどのものよりも美味しい。店内の椅子に座って厨房を覗いたら、まず、フライパンでいためた豚肉のミンチが詰まった餃子を食べよう。それからチャーシュー麺だ。バターたっぷりのスープには、卵、シナチク、ノリが添えられ、薄くて柔らかい豚肉のスライスがのっている。




5. Ippudo NY 
 一風堂 ニューヨーク店




This sleek outpost of a Japanese ramen chain is packed mostly with Nippon natives who queue up for a taste of “Ramen King” Shigemi Kawahara’s tonkotsu—a pork-based broth. The house special, Akamaru Modern, is a smooth, buttery soup topped with scallions, cabbage, a slice of roasted pork and pleasantly elastic noodles. Avoid nonsoup dishes like the oily fried-chicken nuggets coated in a sweet batter. Long live the Ramen King—just don’t ask him to move beyond his specialty.


この日本のラーメンチェーンのおしゃれなニューヨーク店は「ラーメンキング」であるカワハラ・シゲミの豚骨(豚肉ベースのダシ)の味を求めて行列を作る日本人でほとんど満席だ。
ここのスペシャルである、「赤丸モダン」は、なめらかで、バターが効いたスープにネギ、キャベツ、ローストポークが添えられており、コシのある麺だ。コテコテで甘いコロモが付いたチキンナゲット(唐揚げ)ような、汁物以外の料理はやめた方がいい。このスペシャルを変えることなく続けて欲しい。ラーメンキングよ、永遠なれ。



いわば、ニューヨーク風のラーメンの食レポ英語でしたね。これをお手本にして、何か食レポを英語で書いてみるといいですね。


ナルトは、どこの店のラーメンでも付いてないですね。ニューヨーカーは多分好きじゃないだろうけど、トッピングの選択に加えて欲しいな。。。ネギも日本の長ネギじゃなさそうです。やっぱり、それにとんこつには、紅しょうがじゃないですか?ラーメン食べるなら、日本だな、と思わせます。


ラーメン、食べてみたくなりましたか?6位以下をお知りになりたい方はこちらでどうぞ。


https://www.timeout.com/newyork/restaurants/best-ramen-in-nyc?cid=ema


いくら安くても、トレードフェア(TRADEFAIR)の、"CUP NOODLES"は買わないようにね。(^_^)  →      https://talking-newyork.muragon.com/entry/1184.html



English ラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する