Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

貸主を救うか、借主の生活を守るか?家賃値上げの舞台裏。

ニューヨーク政府が指定した"rent-regulated apartments"(家賃固定アパート)は、主に低所得者層向けのものですが、借主にとってありがたいことでも、家主にとっては、収入が増えないということになるという問題があります。


そのため、ニューヨーク政府の家賃ガイドライン委員会は5%の家賃の値上げを承認しました。今日はそこに至った事情について読みたいと思います。


ニューヨークデイリーニュースからです。
原文と画像はこちらからです。
      ⇓



NYC panel approves rent hikes up to 5% in stabilized apartments
ニューヨークの委員会、(家賃値上げなしで)安定していたアパートで5%の家賃値上げを承認


By Tim Balk  Jun 23, 2022


The powerful panel that sets housing costs in about 1 million rent-regulated apartments in the city voted Tuesday night to approve the largest increases in almost a decade: 5% for two-year leases and 3.3% for single-year leases.


市内にある約100万戸の家賃規制のあるアパートの住宅費を決める強力な権力をもつ委員会が、火曜日の夜、ほぼ10年ぶりの大幅な値上げを承認する投票を行った。2年契約は5%、1年契約は3.3%である。


The Rent Guidelines Board — trying to balance pandemic challenges facing renters and inflation pumping landlords’ operating costs higher — voted 5-4 to approve the controversial plan during a raucous meeting at Cooper Union in Manhattan.


家賃ガイドライン委員会は、借主が直面するパンデミックによる困難と貸主の運営費を押し上げているインフレとの間で調整を図ろうとしているのだが、マンハッタンのクーパーユニオンでの喧々囂々の会議で、5対4の投票でこの物議を醸す(家賃に関する値上げ)プランを承認することになった。


“This proposal best balances the need of owners who must pay for costs that are increasing significantly as well as those of tenants who are still dealing with the lingering effects of the pandemic,” said board chairman David Reiss as vocal tenants voiced their displeasure.


「大幅に増加する費用を支払わなければならない貸主のニーズと、パンデミックの長引く影響を受けている借主のニーズのバランスをとるには、この案が最も良い。」と、理事会の議長であるデイヴィッド・レイス氏は言ったが、借主から不満の声があがった。




More than 2 million New Yorkers are at the mercy of the board’s guidelines. The new rent rules, which take effect at the start of October, amount to the steepest hike since 2013.


200万人以上のニューヨーク市民は、理事会のガイドラインに翻弄されている。10月から施行される新しい家賃規則は、2013年以来最も急な値上げになる。


The increases sat squarely in the middle of a range — 2% to 4% for single-year leases, and 4% to 6% for two-year leases — supported by the board in a preliminary vote in early May. Mayor Adams expressed support for that range.


この値上げ幅は、5月上旬の予備投票で理事会が支持した、1年契約の場合は2%から4%、2年契約の場合は4%から6%という範囲の真ん中をとった形だ。アダムズ市長は、この数字に支持を表明した。


The nine-member Rent Guidelines Board operates separately from City Hall, but consists of mayoral appointees. Three of the current members were appointed by Adams, who has walked a fine political line, presenting himself as a friend to renters and landlords alike.


9人のメンバーからなる家賃ガイドライン委員会は、市役所とは別に運営されているが、市長が任命したメンバーで構成されている。現在のメンバーのうち3人はアダムズが任命したメンバーで、彼は借主とも貸主とも友人であることをアピールしつつ政治的にギリギリのライン上を歩いた。


Two of Adams’ three appointees voted in support of the board’s rent hikes. But Adán Soltren, a tenant representative on the board appointed by the mayor, ripped City Hall in remarks ahead of the vote.


アダムズ氏が任命した3人のうち2人は、委員会の家賃値上げに賛成した。しかし、市長が任命した借主代表のエイダン・ソルトレン氏は、投票に先立って次のように市役所を非難した。


“Shame on this administration, and any administration that would put members in place on this board that clearly believe that investments deserve more respect than people,” Soltren said, adding the board’s decision would “result in millions of people suffering.”


ソルトレン氏は、次のように言った。「現政権は恥を知れ。また、投資が人間よりも尊重されるべきだと明らかに考えているメンバーをこの委員会のメンバーに据えるような政いかなる政権も恥を知れ。このような委員会の決定は何百万もの人たちを苦しめることになるのだ。」


The annual inflation rate reached a staggering 8.6% in May, a 40-year high, showing few signs of flagging and forcing the Federal Reserve to ramp up its efforts to cool the economy.


5月の年間インフレ率は8.6%と40年ぶりの高水準に達し、衰えを見せず、連邦準備制度理事会は景気を落ち着かせる取り組みを強化せざるを得なくなっている。


City Council Speaker Adrienne Adams, a Queens Democrat, urged for the lowest hike within the range. In testimony she submitted Monday to the Rent Guidelines Board, the speaker said the high end of the range would “endanger far too many New Yorkers who are unable to pay.”


市議会議長のエイドリアン・アダムズ氏(クィーンズ区選出、民主党)は、この家賃値上げ幅で最も低い値上げを強く求めた。月曜日に家賃ガイドライン委員会に彼女が提出した供述書の中で、同議長は、この範囲の上限は「支払うことのできないあまりにも多くのニューヨーク市民を危険にさらすことになる」と述べている。


The price surge is crushing tenants and landlords, and the Rent Guidelines Board left both sides frustrated. In the days and hours ahead of the decision, local officials pressured the board.


物価の高騰は借主と貸主を圧迫しており、家賃ガイドライン委員会は双方に不満を残した。決定前の数日間、そして数時間、地元関係者は委員会に対して圧力をかけた。




“We cannot afford to plunge hundreds of thousands of rent-regulated New Yorkers into the chaos of a housing market that already does not have sufficient supply to meet demand,” she testified.


「すでに需要に見合うだけの供給がない住宅市場の混乱に、何十万人もの家賃が決まっている借主であるニューヨーク市民を巻き込むわけにはいかない。」と彼女は証言した。


The board ultimately settled closer to the middle.


委員会は結局、中間点に近いところに落ち着いた。


Christina Smyth, a board member representing landlords who was appointed by the mayor, said over jeers that she was seeking to “find balance between the tenants’ burden to pay and a property owner’s ability to maintain housing that is safe, clean and livable.”


市長が任命した地主代表の委員会メンバーである、クリスティーナ・スミス氏は、やじの飛び交う中で「入居者の支払い負担と、不動産所有者が安全で清潔で住みやすい住宅を維持する能力との間のバランスを見出す」ことを求めていると言った。


In a statement after the vote, Mayor Adams acknowledged the rent increases will be a “burden to tenants at this difficult time — and that is disappointing” but added that some small landlords are “at risk of bankruptcy because of years of no increases at all.”


投票後の声明でアダムズ市長は、家賃の値上げが 「この困難な時期に借主の負担となり、残念なことだ 。」と認めながらも、一部の小規模な家主は 「何年も全く値上げがなかったために倒産の危機にある。 」と付け加えた。


“This system is broken, and we cannot pit landlords against tenants as winners and losers every year,” the mayor said in the statement. “I will be fighting in Albany for additional support for tenants who are at risk of missing rent payments and landlords who are struggling.”


「こうしたシステムは機能不全に陥っており、毎年貸主と借主を戦わせて、一方が勝者、もう一方が敗者とすることはできない 。」と市長は声明で述べた。「家賃滞納の危機にある借主と苦境にある貸主への追加支援のために、私は州都に行って戦ってくるつもりだ。」



私たちの周りで、対立していた双方にとって、結果的にどちらもが喜ぶことになった問題はありますか?
それはどんな問題で、どのように解決されたか説明してみましょう。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する