Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

アメリカのティーネイジャーが将来のために学びたいと思っていることは?

先日、日本では、将来なりたい職業の一位が「サラリーマン」だという調査結果が報道されていました。またユーチューバーもランクインしていたようです。


アメリカでは親や学校が大学進学を勧める一方、コロナで活躍した「エッセンシャルワーカー」になりたいと考えている生徒が多いようです。



今日読む記事はこちらからです。原文画像もです。
   ⇓
Top Skills American Teens Want to Learn and Do After School


彼らが身に付けたいと思っている技術のトップ10が記事の最後に掲載されています。日本ではこれらの職業について考えている学生がどれくらいいるのか分かりませんが、アメリカと日本の学生の中に職業に対する意識の違いが見えます。



Top Skills American Teens Want to Learn and Do After School
アメリカのティーンエイジャーがアメリカのティーンエイジャーが学びたい、そして、学校が終わってからやりたいと思っているスキルの上位は・・・



By Good News Network 


A recent survey of 2,000 American high school students found that although a third of respondents have no post-graduation plans, 82% agree the most important thing to them is to do something they’re passionate about, regardless of what career they choose.


アメリカの高校生2,000人を対象にした最近の調査によると、回答者の3分の1は卒業後の計画がないものの、82%が、どんな職業を選ぶかにかかわらず、自分にとって最も重要なことは、情熱を傾けられることをすることだと答えています。


Seven in 10 (69%) said it’s important to have a job immediately after graduating, while others consider higher education more polarizing. Over half of students surveyed (55%) believe college isn’t a requirement for a successful career, compared to 45% who think it’s mandatory.


10人に7人(69%)は、卒業後すぐに仕事を持つことが重要だと回答していますが、他の回答者は一方で(高校卒業後の)高等教育では意見が分かれると考えています。調査対象の学生の半数以上(55%)が、大学はキャリアを成功させるための必要条件ではないと考え、一方、必須だと考えている人は45%でした。


For students who haven’t considered any alternatives to higher education, half (51%) explained they didn’t know enough about other options, such as career paths in the skilled trades—hinting that students aren’t being exposed to those options in school.


また、高等(大学)教育とは別の選択肢を考えていない学生は、その理由を半数(51%)が技能職の道を進むことについて十分に分からないからと説明しており、学生が学校ではこうした選択肢を示されていないことが示唆されました。


Commissioned by Wolverine and conducted by OnePoll, the poll revealed two-thirds saw how important essential workers and skilled trade careers were and continue to be during the pandemic, prompting 45% of students to show more interest in pursuing essential jobs.


(大手ブーツメーカーの)ウルヴァリンの委託を受け、「ワンポール」が実施したこの世論調査では、パンデミック時にエッセンシャルワーカーと技能職がいかに重要であり、今後も重要であるかを3分の2が理解しており、45%の学生がエッセンシャルワーカーとして仕事に就くことに関心を示していることがわかりました。


But getting there may be no easy feat for these students. A third of American high-schoolers want to learn how to pursue their goals (34%), money to pay for their education (33%) and how to deal with parental pressure (31%).


しかし、このような学生にとって、この仕事に就くことは容易なことではありません。アメリカの高校生の3分の1は、目標を達成するための方法(34%)、教育費を支払うためのお金(33%)、親の負担に対処する方法(31%)を知りたいと考えています。


The results also found students feel more pressure to pursue traditional higher education after high school than alternatives—a third (35%) have felt pressured to attend a traditional four-year college. Still, only 18% have felt the same pressure for vocational schools.


また、高校卒業後、今までと変わらない高等教育の道を進むのは、他の道を選ぶよりも大変そうだと感じていることがわかりました。3分の1(35%)がこれまでの4年制大学への進学をプレッシャーに感じたことがあるそうです。しかし、専門学校に対して同じプレッシャーを感じたことがあるのは、わずか18%でした。


Three out of five (62%) said the pressure comes from their parents. Students also said they feel the heat about school from society (47%) and their high school’s faculty (45%).


5人中3人(62%)は、そのプレッシャーは両親からくるものだと答えています。また、社会(47%)や高校の教員(45%)も、大学進学を強く勧めると感じていると回答しています。


Meanwhile, nearly three-quarters (72%) believe looking at alternative options to a traditional four-year college is important. However, 30% have considered vocational schools, with 46% contemplating community college and 41% are thinking about having a job immediately after graduation.


一方、4分の3近く(72%)は、従来の4年制大学以外の選択肢を考えることが重要だと考えています。30%が職業訓練校を検討し、46%がコミュニティーカレッジ(公立の二年生大学)を考え、41%が卒業後すぐに仕事を持つことを考えています。


“Those choosing to pursue a path in the skilled trades should always be celebrated and supported,” said Tom Kennedy, global president for Wolverine. “As the demand for skilled workers continues to grow, it’s more important than ever to understand student attitudes toward the future of work and help them to see the skilled trades as a valued and rewarding career path.”


ウルヴァリンのグローバルプレジデントであるトム・ケネディは、「技能職を選ぶ人は、常に喜んで受け入れられ、支援されるべきです」、「熟練労働者の需要が伸び続ける中、将来の仕事に対する学生の意向を理解し、技能職が価値あるやりがいのある職業選択であると認識してもらうことが、これまで以上に重要です。」と述べています。



Half (51%) said they’re familiar with skilled trade careers at some level, with 70% saying they’ve been taught a practical skill by someone they know outside of school.


半数(51%)が、技能職の仕事内容をある程度知っていると答え、70%が学校以外の知人から実用的技術を教わったことがあると答えています。


Students said they often learned practical skills from their parents (61%), extended family members (47%) or friends (43%). These skills include auto repair (26%), construction (23%) and electrics (20%).


学生たちは、両親(61%)、親戚(47%)、友人(43%)から技能スキルを教わることが多いと答えています。その内容は、自動車修理(26%)、建築(23%)、電気(20%)などです。


However, two in three students said their schools offer vocational classes that teach them practical skills and essential careers. Meanwhile, 65% favor their vocational courses over their core curriculum.


3人に2人が、自分の学校には実践的なスキルやエッセンシャルワークについて教える職業クラスがあると回答していて、65%が必修科目よりも職業訓練コースが好きだと言っています。


Overall, 79% of high schoolers believe high schools should teach vocational skills.

総じて、79%の高校生が、高校は職業スキルを教えるべきだと考えています。


For many respondents, it appeals to their learning abilities. Nearly half of students said they were either hands-on learners (42%) or visual learners (45%).


多くの回答者にとって、職業スキルを学ぶことは魅力的なのです。半数近くの生徒が、自分は実際に体験して学習する(42%)、または動画で学習する(45%)と答えています。


Students expressed the popular skills they want to learn in vocational classes are auto mechanics (33%), electrics (32%) and welding (32%).

職業訓練で学びたい技術として、自動車整備(33%)、電気(32%)、溶接(32%)が上位に挙がっています。


“It’s essential that we continue to give high school students practical, hands-on opportunities—inside and out of the classroom—to nurture their interests and help them learn more about the array of career options available to them in the skilled trades,” continued Kennedy.

ケネディは、「高校生の興味を引き出し、技能職の中での多様な選択肢についてより深く知ってもらうために、教室の内外で実践的な体験の機会を提供し続けることが重要です」と続けています。



TOP 10 SKILLS STUDENTS THINK SHOULD BE TAUGHT IN SCHOOL
学生が学校で教えるべきと考える技能トップ10


Culinary arts – 49%  調理技術
Cosmetology – 40%  美容学
Practical nursing (LPNs→licensed practical nurses) – 35%  准看護師
Auto mechanics – 33%  自動車整備士
Electrics – 32%  電気工学
Welding and machining technology – 32%  溶接および機械加工技術
Auto body and collision repair – 26%  自動車ボディと衝突修理
Landscape design – 26%    造園デザイン
Construction trades – 25%  建設業 
Metalworking – 23%  金属加工




日本でも少し前まで、多くの専門学校がありましたが、それらの中には「大学」となったものがあります。そう遠くない将来、大学の進学率が56.6%で過去最高なのだそうです。


日本の高校生の皆さんは、技能職に興味があるでしょうか?あるとすれば、どんな技能を身に着けたいと思っているのでしょう?


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する