Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨーク、建設中のラガーディア空港からタクシーに乗る方法。

ニューヨーク、ラガーディア空港に着いて、さあタクシーと思いきや、新空港建設に伴って、一時的にタクシー乗り場が移動しており、そこまでシャトルバスに乗ることになりました。大きく
TAXI SHUTTLE
と書かれています。バスは、日本と反対側から乗ります。左ハンドルだもんね。。。



5分ほどで、タクシースタンドに着きました。そこには、タクシーの乗り方の英語がありました。3か国語で書かれています。(英語に加えて、中国語とスペイン語。)
写しますね。なんか、イラストがカワイイ・・・。


LaGardia New Boarding Process
Improving The Taxi Experience
ラガーディア空港の新搭乗手続きに伴うタクシー乗り場変更について


Here is how it works:
流れはこのようになります。


1. Tell the taxi dispatcher where you are going.
 タクシー案内係に目的地をお伝えください。


2. The taxi dispatcher will assign you a numbered space.
 案内係が番号のついた待機場所をご案内します。 


3. Go to your space and stand on your number.
 その場所に行って番号の上に立っていてください。


4. Get ready to enter your taxi.
 タクシーが来ますからお乗りください。


そばには、こんなボックスが・・・。



Your feedback lets us know right away when extra care is needed.
みなさまのご意見で、さらにサービスが必要なときがすぐにわかるようになっております。


Please rate your experience with our taxi dispatcher today.
タクシー案内係についての評価をお願いします。


4段階評価になっています。左にいくと"Happy"(満足)で右にいくとNot"(不満足)です。あくまでお客様の満足度で、案内係の人数を増やしたり係を交代させたりしているようです。日本はあくまで、案内係が様子をみながら混んできたら無線などでヘルプを依頼するのが普通だと思います。ニューヨーク風のサービスのあり方を見ました。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する