Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークのホールフーズ、オススメのお正月料理は?食材は日本のもの!

日本には、お正月には、お餅を食べたり、おせち料理を食べたりする文化があります。そのなかには、「長生きできますように」とか、「いいことが起こりますように」などの想いがこめられている、「長いもの」や「紅白のもの」など、いわゆる「縁起もの」が多くふくまれています。


そういった「縁起」(luck)をかつぐことのないアメリカ人が、お正月に作るオススメレシピを覗いてみました。
転用はホールフーズのサイトからです。色々役に立ちそうな単語やフレーズが隠れていますよ!


色々見ていると、どれもおいしそうなんですが、その中に"Persimmon"の単語を見つけてびっくり!「柿」です!アメリカ人は日本の柿はあまり好まないと想っていました。勧めても「甘すぎる」とか、「食感がイヤ」とか言われることが多いです。


お料理レシピの材料に"Fuyu persimmons"を見つけて、驚き!「富有柿」がついに、New Yorkで見つかりました!しかし、富有柿は、そのまま食べるのが日本人の常識では・・・。かえってお料理に使うのは、その繊細な香りが楽しめないのでは?日本では「柿ジャム」はほとんどないでしょ?熟れた柿はそれ自体ジャムみたいだし。


とりあえず、「柿のブッラータサラダ」のレシピを載せます。お正月のびっくり料理にいかがかしら・・・?


Persimmon Burrata Salad
"Burrata"とは?
Wikipediaによると・・・。

ブッラータ(イタリア語:Burrata)はイタリア原産のフレッシュチーズである。 水牛または牛の乳を原料とし、モッツァレッラのようにパスタフィラータと言う製法で作られる。 ... 「ブッラータ(burrata)」はもともとイタリア語で「バターを入れた(buttered)」と言う意味。


つまり、ブッラータチーズはイタリアのチーズの種類のひとつです。なければ、モッツァレッラチーズでも代用できると想います。

花畑牧場 ブラータ チーズ ~生モッツァレラ~ 70g×9個セット
花畑牧場 ブラータ チーズ ~生モッツァレラ~ 70g×9個セット
花畑牧場
食品&飲料


ホールフーズのサイトに載っていた、仕上がりの画像はこれです。



では、レシピにあった英語を読みます。


This dazzling winter salad showcases sliced, fresh persimmons with cranberries, toasted hazelnuts and creamy Italian Burrata. New to persimmons? Their mild, honey-like flavor and vivid orange color makes them a delicious and vibrant addition to salads, desserts and more. Make sure to choose Fuyu persimmons (the smaller, squat variety) that are ripe but not too soft.
スライスした新鮮な柿が、クランベリー、カリッと焼いたヘーゼルナッツ、クリーミーなブラータチーズと一緒になって、まばゆいばかりの冬のサラダになりました。柿をサラダにするの初めてですか?マイルドで、ハチミツのような香り、鮮やかなオレンジ色をしていて、サラダをおいしくて生き生きとしたものにしてくれます。デザートやそのほかの使い方もできます。熟してるけど、あまり柔らかすぎない、富有柿を選ぶこと!小さめで、ずんぐりしたものがいいです。


Serves 4
Ingredients:
2 Fuyu persimmons peeled and cut into thin slices, seeds removed
8 ounces Burrata
½ cup dried cranberries
½ cup roasted and salted pistachios
2 tablespoons extra-virgin olive oil
¼ teaspoon ground black pepper
¼ teaspoon flaky sea salt (like Maldon)
4人分
材料
富有柿2個。皮をむいて、薄くスライスする。種は除く。
8オンスのブラータチーズ。
½カップのドライクランベリー
½カップの焼いて塩をまぶしたピスタチオ
エキストラバージンオリーブオイル大さじ2
挽いた黒こしょう小さじ¼
マルドンソルトのようなフレーク状のシーソルト小さじ¼ 

マルドン シーソルト 250g
マルドン シーソルト 250g
鈴商
食品&飲料

この塩は英国王室御用達らしいけど、普通のシーソルトでいいです。。。(^_^)


Method:
To serve, arrange persimmon slices on a platter or four individual plates.
Top with Burrata, cranberries and pistachios.
Then garnish with olive oil, pepper and flaky sea salt. 
作り方
大皿、もしくは銘々皿にスライスした柿を並べます。
トップに、ブラータチーズ、クランベリー、ピスタチオを載せます。

オリーブオイル、こしょう、シーソルトをかけます。


材料さえ揃えておけば火を使わず、簡単!華やかだから、お正月にピッタリね!
柿の新しい食べ方を教わりました。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する