Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークの大晦日の大イベント、ボールドロップの歴史。前編

ニューヨークのタイムズスクェアで大晦日に行われる一大イベント、「ボールドロップ」。串刺しになった(表現がきれいじゃないね、すみません。。。)大きなボールが1分かけて徐々に下に降りてきます。0時に近づいてくるとカウントダウンが始まり、年があけた瞬間「蛍の光」が流れます。
"Business Insider"の特集です。


22 photos that show the evolution of New York City's Times Square ball drop



2020 marks the 113th anniversary of the ball drop --- the tradition of watching glowing sphere that sliders down a pole until midnight.
2020年で、ボールドロップが始まってから113年になります。このイベントは0時になるまでポールを光り輝く玉がゆっくりと滑り落ちていくのを見るという伝統行事です。


Let's take a look at how the celebration has evolved over the past century.
世紀をまたいで行われてきた祝賀行事がどのように変わってきたのか見てみましょう。


New Year's celebrations in Times Square began in 1904.  The first celebration had about 200,000 attendees.
タイムズスクェアで行われる新年の祝賀行事は1904年に始まりました。最初のお祭りは約20万人の人で賑わいました。



New York had its first ball drop in 1907 after the city banned fireworks.  The 70-pound ball had 100 bulbs, was made of iron and wood, and appeared every year until 1920.
ニューヨークは、花火の打ち上げを禁止してから後、1907年に最初のボールドロップを行いました。70ポンドの重さのあるボールには、100個の電球が付けられ、鉄と木でできていました。それから後、1920年まで毎年それが使われました。



Over the next few decades, the number of spectators swelled.  This was the crowd on December 31, 1941.
その後数十年に渡って、見物する人の数がふくれあがりました。下の画像は1941年の大晦日の群衆です。



When the US entered World War II, the fire department started ramping up security.  Because of wartime blackout, 1942 and 1943 were the only two years without ball drops.
アメリカが第二次世界大戦に突入したころ、消防局が安全の維持を強化しました。戦時下の灯火管制により、1942年と1943年だけボールドロップは行われませんでした。



Nevertheless, an estimated half - million turned out to Times Square in 1942.  At midnight, there was a moment of silence and then a ringing of church bells.
それにもかかわらず、1942年には、推定50万人の人がタイムズスクェアにやってきました。真夜中、静寂の瞬間の後、教会の鐘があちこちで鳴らされました。



As televisions became more mainstream in the 1960s, people began tuning in to watch the city's celebration.  In 1963, some 3,000 people danced in Grand Central Terminal and watched the Times Square spectacle --- just a few blocks away --- on a giant TV.
1960年代だんだんとテレビ放送が盛んになるにつれ、人々は街のお祝いをテレビで見るようになりました。1963年には、3千何百人もの人がグランドセントラル駅で踊り、テレビの大画面で、ほんの数ブロック先のタイムズスクェアの大イベントを見ました。



In 1955,a new ball made partially of aluminum was introduced.  The city used it until 1998 -- though it was renovated several times over that period.
1955年には、新しいボールが作られ、その一部にアルミニウムが用いられました。何回か手を加えられましたが、1998年までそのボールが用いられました。



In honor of the "I Love New York" campaign, the 1981 New Year's ball included red lights and a green "stem" to make it look like an apple.
「アイ・ラブ・ニューヨーク」のキャンペーンを祝って、1981年にボールには(ニューヨークの愛称である、ビッグ・アプルの)リンゴを模した赤のライトと緑の軸が施されました。



In 1982, four bombs exploded at government buildings in New York on New Year's Eve.  The next year, the city bought a series of $20,00 robots that could handle bombs, wield shotguns, and drag fallen officers out of danger.  They monitored 1983's celebration. 
1982年、大晦日にニューヨーク市庁舎で、4つの爆弾が爆発しました。翌年、市は爆発物に対処でき、ショットガンが使え、倒れた職員を危険から回避させられる、一台2万ドルするロボットを一式配備しました。そのロボットは1983年のボールドロップの際に用いられました。



画像を見ると、かなり原始的なロボットですね。現在は、訓練をつんだ警察犬も活躍しているようです。
12時間後に後編を載せますから、待っててね!


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する