Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ブロードウェイは必ず戻る!タイムズスクェアで希望を見た!

ブロードウェイのショーがないニューヨークなんて、ニューヨークじゃない!と思っている方は多いと思います。


ブロードウェイからショーが消えて1年を過ぎ、その間、感染数が減った時期もあり、再開間近と思われた時もありましたが、再び感染数が増え、変異種の感染も確認されたこともあって、再開の予定も6月まで延期になっています。


以前タイムズスクェアのポップアップショーについて扱ったことがありましたが、先日行なわれたショーの様子を動画を交えてお伝えしたいと思います。



こちらからです。
  ↓


まずは、タイムズスクェアから、ポップアップショウの動画をご覧下さい。
ブロードウェイの雰囲気が少しでも伝わるといいな。。。




Lillias White, Nikki M. James, Solea Pfeiffer, & Peppermint Sing "Home" From The Wiz in Times
 Square


記事はCNNからです。

Theater community reunites for pop-up show in Times Square exactly one year after Broadway went dark due to pandemic

パンデミックのためにブロードウェイが暗くなってから丁度1年。タイムズスクェアで劇団員がポップアップショウに集結


By Heather Law and Artemis Moshtaghian, CNN
 March 15, 2021



(CNN)Exactly one year after Broadway went dark due to the pandemic, members of the theater community reunited for a live, pop-up performance in Times Square.


ブロードウェイがパンデミックのために暗転してから丁度1年。劇団のメンバーがタイムズスクェアで、ライブのポップアップパフォーマンスを行なうために再び終結されました


We Will Be Back," which took place on Friday, aimed to support the arts and shine a spotlight on the millions of people that work in the Broadway industry.


金曜日、芸術への支援とブロードウェイ界で働く数百万の人たちにスポットライトを当てることを目的として、「ウィ・ウィル・ビー・バック」の公演が行なわれました。


"We contribute $19 billion to the New York state economy alone, and we haven't been given any funding," Holly-Anne Devlin, director and producer of "We Will Be Back," told CNN. "This is really to show people that we're here and we need support, and we have love for our city."


「私たちだけでニューヨーク州の経済に190億ドルの収入をもたらしているのよ。そしてなんのお金もいただいておりません。」と「ウィ・ウィル・ビー・バック」のディレクターであり、プロデューサーでもある、ホリー・アン・デヴリンはCNNに語りました。「この公演をやっているのは、皆さんに、本当に、私たちを忘れないで、応援してね、そして私たちの街を愛している、という気持ちを示したいからです。」


All 41 Broadway theaters have been closed since March 12, 2020. While Broadway has gone dark before such as after the 9/11 terrorist attacks or due to strikes, the suspension of shows due to the Covid-19 pandemic has been the longest shutdown in its history, costing countless jobs and millions of dollars.


41のすべてのブロードウェイ劇場は2020年3月12日以来ずっと閉鎖されています。ブロードウェイは、以前にも9/11のテロ攻撃、爆撃があった時のように暗くなってしまったことはありましたが、今度は新型コロナウィルスパンデミックのために、歴史上最も長い期間の公演中止となって、多くの仕事と何百万ドルものお金がなくなりました。


With the help of sponsors, including Broadway Cares/Equity Fights AIDS, Kaleidoscope Entertainment, NYCNext and the Times Square Alliance, Devlin said she and Executive Producer Blake Ross raised $32,500, which went toward paying arts workers who contributed to the event, including the performers, musicians, front of house workers and costume industry coalition workers.


ブロードウェイ・ケアーズ/イクィティ・ファイツ・エイズ、カレイドスコープ・エンターテイメント、NYCネクスト、タイムズスクェア・アライアンスといった、スポンサーのお陰でデヴリンとエグゼクティブプロデューサーのブレイク・ロスは、32,500ドルの資金を集めることができました。そしてそのお金はパフォーマーや、ミュージシャン、ロビーで働く人、衣装係さんたちなど、芸術関係の仕事をしている人たちへの支払いに充てられました。


The money raised also helped pay for pre-production preparations, including studio time to pre-record music, design work for the billboards in Times Square and purchase PPE for all performers, Devlin said.


また、集められたお金は、スタジオでの音楽の録音やタイムズスクェアの看板作成、上演者全員のPPE(フェイスシールドなど)の購入を含めた、制作準備費として使わせていただきましたと、デヴリンは言いました。


Various donations also helped the production come to life. For example, Devlin said American fashion designer Christian Siriano donated 125 custom made masks designed specifically for the pop-up show.


さらに、様々な寄付も、作品がよみがえるのを助けてくれました。例えば、アメリカンファッションデザイナーであるクリスチャン・シリアーノは、このポップアップショーのために特別に125枚のマスクをデザインして作ってくれました。


Devlin said she spent seven to eight weeks preparing for the production, and performers had approximately one to two weeks to get ready.


デヴリンは、この公演のために7~8週間を費やしたそうです。パフォーマーたちは準備のために、約1~2週間を要しました。



文中の"front of house work"という単語は、さらっと書いてあるけど、学校の英語では出てきませんよね。(´;ω;`)
次のような定義です。(ロングマンより)"house"が無冠詞なのに注目!front of house"+"work"です。


"flont of house work"
  ⇓ 
the areas in a theatre or hotel which are used by the public
一般の人が使う劇場やホテルの中にあるエリア


つまり、"frong of house worker"というのは、そこでの仕事のことです。きっとショウが始まる前とか、休憩時間に、飲み物や軽食を提供したりする仕事のことでしょうね。


ニューヨークのブロードウェイはいかに多くの支援で支えられているかが分かります。
それだけに、人々の期待に応える強い責任感を感じます。そして何より、ブロードウェイが生活費を稼ぐ場所はもちろんですが、その人の
人生そのものなのだということが伝わってきました。フェイスシールドから完全に熱い呼気がもれてます。。。でも距離が保たれてるから大丈夫かな。。。


English ラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する