Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークが公表しているコロナ関連のデータを見る。

日本は、聖火リレーが出発し、政府がオリンピックに向けて気運を高めようとしていますが、ウィルスの感染数が増しています。ニューヨークは、全体的に全ての数字において下がっている傾向ですが、まだまだ注意が必要な状態です。


そんな中、レストランでは屋内飲食ができるようになり、タイムズスクェアではブロードウェイのポップアップショウが開かれて、ニューヨーク全体が再開に向かって動き出しています。


現在ニューヨークは、どういう状態なのかを市が公表しているデータを中心に見て、そこで使われている単語や表現をチェックしましょう。


英文とグラフ、表は次のサイトから選んだものです。
   ↓
COVID-19: Latest Data - NYC Health


COVID-19: Data Public Health Milestones - NYC Health


では、始めます。


The table below compares the most recent week of key data to the weekly averages for the last four weeks.
次の表は、直近の週のカギとなるデータと過去4週間の平均を比べたものです。




Measure    測定項目

Last 7 days   
直近7日間

Weekly average (last 4 weeks)    
週平均(過去4週間)


Trend    傾向   Decreasingは「下降している」ということです。


Percent Positive   陽性率
Percent of people tested who test positive 検査で陽性が出た人の割合


Confirmed Cases    確定件数
People with a positive molecular test    分子検査で陽性反応が出た人


Probable Cases    (陽性の)可能性の高い件数
People with a positive antigen test, or symptoms and confirmed exposure, or probable death 
抗原検査で陽性が出た人、あるいは症状があってウィルス感染が確かな人、あるいはウィルスが原因で死亡した可能性のある人の数

Total Cases   
合計した件数

Hospitalizations   
入院している人の数

People hospitalized within 14 days of diagnosis 

(コロナ感染の)診断から14日位内に入院した人

Confirmed Deaths*  
(コロナと確定されて)死亡した人
Deaths with a positive molecular test 
分子検査で陽性反応が出ていて死亡した人
Updated: April 17  at 1p.m. 
4月17日 午後1時更新




表の中にある、"See Milestone"は、「Milestoneを見てください」ということです。
クリックすると、"Milestone"のページに行きます。そこの英文と英語表現をチェックします。


Public Health Milestones
New York City is closely monitoring key public health indicators to best track the recent effects of COVID-19 in our communities. If an indicator reaches our identified early warning marker, or milestone, it shows the spread of COVID-19.


公衆衛生における経過観察結果
ニューヨークシティはそれぞれの地域においての新型コロナウィルスの最近の影響を追っていくための最良のカギとなる公衆衛生の指標をモニタリングしています。その数字が市の定めた早期警告サインレベル、すなわちマイルストーンに達すると、それは新型コロナウィルスが拡散していることを意味します。


The following indicators — and whether any of them hit their milestones — will help policymakers decide if they need to change the City’s efforts to prevent the spread of COVID-19:


次の指標  ----いずれの数字も基準に達したかどうかを見ます-------  その具合 をみて、市はウィルス拡散を防止するための政策の変更が必要かどうかを判断します。


● Percent of NYC residents tested who tested positive
         ○ See daily percent positivity
陽性反応がでたニューヨークに住んでいる人の割合
   日ごとの陽性割合を見る

● New daily confirmed and probable cases

 その日の新規感染者数(陽性確定件数と陽性の可能性がある件数)

● Hospital admissions for COVID-19-like illness

 新型コロナウィルスに似た症状で入院した人

● Rate of new COVID-19 hospitalizations per 100,000 residents, according to New York State

ニューヨーク州が発表した、10万人に対する新規コロナウィルスが原因の新規入院の割合


次の表を見ます。
検査で陽性が出たNYCに住んでいる人の割合(7日間の平均)



We want to be below the line.  
このラインを下回ることが望ましい。


次のグラフは市全体の感染件数(Citywide:cases)の移り変わりを示しています。



今日は、単語と表現を中心に政府のサイトを見ました。
明日は、これらのデータを基に、ニューヨーク市が示している、全面オープンに至るまでにクリアすべき事項を見ます。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する