Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

留学したくなる!?芸術の才能を生み出す教育を支えているスタジオ。

ニューヨークの芸術教育は、学校だけでなく様々な教育機関が関わっていることが分かります。P.S.Art展だけみても、まず、展示の場所を提供するメトロポリタン美術館、作品の選考を行う専門家、学校外の教育機関である"Studio in a School"などのつながりがあります。


(Studio In A Schoolのサイトより)


今年もメトロポリタンミュージアムで開かれた「P.S.アート展」とは?


のブログの中で、この作品展の概要を載せましたが、その中に、


A panel of arts specialists from the Department of Education and Studio in a School selected 289 semifinalists from almost eight hundred submissions.
(280作品が教育局とスタジオ・イン・ア・スクールの芸術専門の先生たちの会議で選定されました。)


と、スタジオ・イン・ア・スクールが作品展に深く関わっていることがしるされていました。


今日は、"Studio in a School"について、どういうところで、どんなことをしているのかご紹介します。こちらのサイトからです。


https://studioinaschool.org/



Studio in a School fosters the creative and intellectual development of New York City youth through quality visual arts programs, directed by arts professionals. The organization also collaborates with and develops the ability of those who provide or support arts programming and creative development for youth both in and outside of schools.


スタジオ・イン・ア・スクールは、プロの芸術家が運営している質の高いヴィジュアルアーツプログラムで、ニューヨークシティの若者たちの創造的で知的な発達を育んでいます。また学校内外で若い世代のためにアートプログラミングを提供したり、創造性の発達を支援したりする人たちと連携して活動し、その人たちの能力も開発しています。


Studio in a School serves young people by integrating the visual arts into teaching and learning, and provides professional development for artists and teachers.


スタジオ・イン・ア・スクールは、ヴィジュアルアーツをティーチングやラーニングと一体化して行い、アーティストや先生になるためのプロフェッショナルな技能の開発を提供しています。


In 1977, during a financial crisis in New York City, public school arts education budgets were dramatically cut. In response, Agnes Gund, philanthropist and President Emerita of The Museum of Modern Art, founded Studio in a School.


1977年、ニューヨークシティが財政危機に陥っていて、公立学校の芸術教育の予算が大幅に削られました。そのことに対して、慈善家で近代美術館(MoMA)の名誉館長である、アグネス・ガンドさんがスタジオ・イン・ア・スクールを設立したのです。


Today, under Ms. Gund's leadership, together with the support of many, our programs continue to thrive, bringing visual arts education taught by professional artists to students in New York City and beyond. We fulfill our mission through two divisions: the NYC Schools Program, offering programs for students in Pre-K through high school; and the Studio Institute, which shares professional learning, partnership programs, arts internships, and research grants in local and national forums.


今日、ガンドさんの指導の下、多くの支援を得て、我々のプログラムは大きくなり続けています。プロの芸術家によるヴィジュアルアーツ教育をニューヨークシティとその他の市の生徒たちへ届けているのです。我々は2つの部門を通して使命を果たします。一つは、ニューヨークシティの学校プログラムとして、ニューヨークシティにある学校の幼稚園入園前から高校生までの生徒たちにプログラムを提供すること、そしてもう一つは、スタジオインスティテュートとして、地域や全米の芸術団体と、職業教育、提携プログラム、アートインターンシップ、研究助成金制度を共有することです。


小学生が作品に取り組んでいる様子の動画があります。



Long Term Program


もしかしたら、私にも芸術の才能があったかもしれない・・・。と思いませんでしたか?芸術の秋ですよ-。何かはじめて見ますか。。。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する