Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

地元の"Good News"のストーリー3選。

「良いニュース」---good news---ってどんなニュースでしょう?
自分にとって良いニュースは、皆にとって良いニュースと言えないものもありますし、その反対もあります。


今日は、パッチニュースというニューヨークのローカル情報サイトから、今年の"Good News"の11のストーリーから抜粋して取り上げてみました。


原文はこちらからです。⇩


The Anti-Grinch
There's a real Grinch, the one that is poverty, that robs kids year-round. Operation Santa Claus, a charity of a public and private service employees union that has been filling kids stockings throughout New Hampshire for more than 60 years, needed some help this year after sponsorships fell away and Santa was suddenly homeless. A Concord commercial developer provided the space for Santa's workshop, but also passed the cup at his local Kiwanis Club meeting to raise thousands of dollars to fill his sleigh. 


反グリンチをやった
一年中、子供たちからお金を奪っている真のグリンチ(幸せを奪ってしまうクリスマスの欲張りキャラクター)、それは貧困です。『オペレーション・サンタクロース』という、公共・民間のサービス・ワーカー組合の慈善団体は、(サンタクロースとして)60年以上にわたりニューハンプシャー州内の子供たちにクリスマスの靴下にプレゼントを詰めてきましたが、今年はスポンサーがいなくなってしまったため、サンタが突然ホームレスになってしまい、助けが必要になりました。コンコード(地名)の商業開発業者は、サンタの袋にプレゼントをつめる作業場を提供すると同時に、地元のキワニスクラブの会合で募金カップを回して、サンタのソリがプレゼントで一杯になるように数千ドルを集めました。



Ready For This? Or This?
Alexander McLeish has about a million incentives to recover from open heart surgery: a $1 million lottery scratch-off ticket tucked inside a get-well card from a friend. Are you ready for this? The first three letters he scratched off were his initials: A, W and M. It gets better. The word revealed with each flake in the bottom row of the winning puzzle: HEART.


驚いたのは当たったこと?それとも出てきた文字?
アレキサンダー・マクリーシュは、心臓切開手術から回復するために約100万ドルを受け取ります。友人からお見舞いのカードが届き、その中に100万ドルが当たるスクラッチカードが挟まっていたのです。何が起こったと思う?言うわよ。彼が最初にスクラッチすると現れた3文字は彼のイニシャルのA、W、Mでした。さらに驚いたことに、(スクラッチを進めていくと)そのパズルの下の列に、「HEART」という文字が表れたのです。


The winning ticket was purchased at Quickeez Beer, Wine, and Convenience Store in Carver. The store will receive a $10,000 bonus for the sale of the ticket, Mass Lottery said.


(すべて正しくスクラッチされた)当選チケットは、カーバー(地名)のビールやワインも売っているコンビニで購入されたものでした。このチケットを販売したこの店に1万ドルのボーナスが届くことになります、とマサチューセッツ・ロタリー(チケット販売当局)は述べています。


当選したスクラッチカードは、このコンビニで購入されました。⇓
(Google Earthより)



          ↑
ここに、"HEART"という文字があります。


Deputy Awesome
保安官カッコいい!
In a precocious reversal of roles, a girl from Dade City, Florida, girl surprised county sheriff's deputies with citations — not for police misconduct, though. "Stop," the girl named Olivia wrote on her hand-designed cards. "You have received a ticket for being awesome. Thank you for serving our community." 


フロリダ州デイドシティに住むおませな女の子は、郡の保安官代理に交通違反切符を切って驚かせました。(少女が保安官に交通違反切符を切るなんて)立場が逆です。あ、それは警察の違反行為に対してのものではありません。オリビアという名前の女の子は、手書きでデザインしたカードに「ストップ」と書きました。(そして次のように続けました。)"あなたはカッコいいという理由で切符を切られました。「私たちのコミュニティに貢献してくれてありがとう。」


実際の手造りの切符がこれです。(パッチニュースより)


保安官にとっては一生の宝物ですね!署の壁に額に入れて飾るのではないかしら・・・。


2つ目のタイトル、"Ready for This? Or This?"をあなたなら、どう解釈する?
いいタイトルを思いついたら、コメント欄に書いて送ってね。正解は未知数です。。。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する