Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

停職か除名か?ウィル・スミスの行動は、あの後逮捕もあり得た。

ウィル・スミスのアカデミー賞授賞式での平手打ちは、その後SNSなどで様々な意見が飛び交っており、すぐに収まらない状態になっています。


ロサンゼルスのKSLTV5の記事を読みました。
こちらです。
  ⇓
L.A. police were ready to arrest Will Smith after Oscars slap


L.A. police were ready to arrest Will Smith after Oscars slap
ロサンゼルス警察はアカデミー賞授賞式での平手打ちの後、ウィル・スミスを逮捕する用意があった


BY ANDREW DALTON AP ENTERTAINMENT WRITER
Mar 31, 2022


Oscars producer Will Packer said Los Angeles police were ready to arrest Will Smith after Smith slapped Chris Rock on the Academy Awards stage.


アカデミー賞プロデューサーのウィル・パッカーは、スミスがアカデミー賞のステージでクリス・ロックを平手打ちした後、ロサンゼルス警察にはウィル・スミスを逮捕する用意があったと話した。


“They were saying, you know, this is battery, was a word they used in that moment,” Packer said in a clip released by ABC News Thursday night of an interview he gave to “Good Morning America.” “They said we will go get him. We are prepared. We’re prepared to get him right now. You can press charges, we can arrest him. They were laying out the options.”


パッカーは、木曜日の夜、ABCニュースの「グッドモーニングアメリカ」のインタビューの中でで、「彼らはこれは殴打事件だよって言ってたよ」、「彼らは、『今すぐにでも逮捕(していいなら)できますよ。あなたが告訴すれば、逮捕します』と言って、選択肢を提示したんだ。」と言った。


But Packer said Rock was “very dismissive” of the idea.


しかし、パッカーは、ロックは逮捕ということに対して「とても消極的」だったと述べた。


“He was like, ‘No, no, no, I’m fine,” Packer said. “And even to the point where I said, ‘Rock, let them finish.’ The LAPD officers finished laying out what his options were and they said, ‘Would you like us to take any action?’ And he said no.”


「いやいや、大丈夫だ だから」という感じだった、とパッカーは言う。「そして私は『ロック、(彼を現行犯で)逮捕させよう』とまで言った。ロサンゼルス市警の警官が彼に取れる選択を説明し終えてから、『(現行犯逮捕)やりますか?』と聞くと、彼はノーと答えたんだ。」とパッカーは言った。


The LAPD said in a statement after Sunday night’s ceremony that they were aware of the incident, and that Rock had declined to file a police report. The department declined comment Thursday on Packer’s interview, a longer version of which will air on Friday morning.


ロサンゼルス市警は、日曜日の夜の式典の後に起こったことは、事件であると認識しているが、ロックが警察への被害届の提出を拒否したと声明を出した。同署は木曜日、パッカー氏のインタビューについてのコメントを避けた。そのインタビューの(削除部分のない)全体は金曜日の朝に放送される予定だ。


The Academy of Motion Pictures Arts and Sciences met Wednesday to initiate disciplinary proceedings against Smith for violations against the group’s standards of conduct. Smith could be suspended, expelled or otherwise sanctioned.


映画芸術科学アカデミーは水曜日に会合を開き、同アカデミーの行動規範に反する行為があったとして、スミスに対する懲戒手続きを開始することを決定した。スミスは、停職、除名、もしくは法的な措置を受ける可能性がある。


The academy said in a statement that “Mr. Smith’s actions at the 94th Oscars were a deeply shocking, traumatic event to witness in-person and on television.”


アカデミーは声明で、「第94回アカデミー賞でのスミス氏の行動は、それを会場で目の当たりにした人たちやテレビで見た人たちにとって、深い衝撃とトラウマを与える出来事だった 」と述べている。


Without giving specifics, the academy said Smith was asked to leave the ceremony at the Dolby Theatre, but refused to do so.


具体的な内容はまだ分からないが、アカデミーはスミスに対して、ドルビーシアターで行われた式典から退出するよう求めたのだが、彼はそれを拒否したと述べた。


Smith strode from his front row seat on to the stage and slapped Rock after a joke Rock made about Smith’s wife, Jada Pinkett Smith, when he was on stage to present the Oscar for best documentary.


ロックがドキュメンタリー賞の授賞発表でステージに上がった際、スミスの妻、ジェイダ・ピンケット・スミスについて冗談を言った後、スミスが最前列の席から壇上に歩み寄り、ロックを平手打ちしたのだ。


On Monday, Smith issued an apology to Rock, the academy and to viewers, saying “I was out of line and I was wrong.”


月曜日、スミスはロック、アカデミー、そして視聴者に向けて、「私は一線を越えていたし、間違っていた 」と謝罪した。


The academy said Smith has the opportunity to defend himself in a written response before the board meets again on April 18.


アカデミーは、18日に再び理事会が開かれる前に、スミスには回答書で弁明する機会があると述べている。


Rock publicly addressed the incident for the first time, but only briefly, at the beginning of a standup show Wednesday night in Boston, where he was greeted by a thunderous standing ovation. He said “I’m still kind of processing what happened.”


ロックは、水曜日の夜、ボストンでのスタンダップショーの冒頭で、初めて公にこの事件を取り上げたが、ほんの短い時間だった。そこで彼は割れんばかりの喝采を浴び、「起こったことについては、まだ心の整理がついていない感じだ。」と述べた。



クリス・ロックは、スタンダップコメディアン(漫談師)です。人を笑わせるのが職業のコメディアンとはいえ、世界中に発疹される大イベントでこういう事件になってしまうようなネタは控えるべきでしょう。また、相手の手をつかんだだけで、セクハラで訴えられるアメリカですから、何があっても人との距離をとらなければね。。。



Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する