Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

いつ市場に出るか分からない注目の物件は、安っぽい修復もひとつの売り?

ニューヨークには、五番街を始めとして、ブロードウェイや、ライブラリーウォーク、パークアヴェニューなど、それぞれユニークな通りがあり、一日中歩き回っても飽きない不思議な街の風景を作っています。


今日は、「ポマンダー・ウォーク」をUntapped New Yorkを読みながら、ニューヨークの希少物件を見てみたいと思います。


"pomander"というのは、名詞で、次のような意味です。ロングマンには名詞の定義しか載っていません。


"pomander"
a box or ball that contains dried flowers and herbs and is used to make clothes or a room smell pleasant

ドライフラワーやハーブを入れた箱やボールで、衣類や部屋の香りを心地よくするために使われるもの


例えばこのボールです。中にドライフラワーが入っていて、良い香りがします。日本で言うと香り袋のようなものです。



"pomander"は、今日のタイトルのように形容詞として使われることもあります。これが形容詞として使われると、名詞の「ポマンダー」のイメージを含んだ様々な表現になるようです。


ということで、「ポマンダー」は日本語にしないで、そのまま使いました。
では、読みます。


原文と画像はこちらからです。⇓  
Pomander Walk: NYC's Most Exclusive Street - Untapped New York



POMANDER WALK: NYC’S MOST EXCLUSIVE STREET
ポマンダーウォーク:ニューヨークで最も高級な通り


MICHELLE YOUNGSHARE


Pomander Walk is located on 95th Street, carved out mid-block between Broadway and West End Avenue on the Upper West Side. The private street that has retained its elusive and exclusive charm nearly a century after it was conceived. In fact, Pomander Walk was referred to as a “colony” when it was first designed in 1921. 


ポマンダー・ウォークは、アッパー・ウエストサイドのブロードウェイとウエストエンド・アベニューの間のブロックの中間部分で、95丁目に位置します。構想から1世紀近く経った今も、ひっそりとした高級な魅力を保つプライベートストリートです。実際、ポマンダー・ウォークは1921年の設計当初、「コロニー」と呼ばれていました。



(Google Earthの画像より)


Accessible only to residents, you can catch a glimpse of the quaint English-inspired street through gates on 94th and 95th Streets. If you’re lucky, a friendly resident might let you in if you seem to be a kindred spirit.


そこに住んでいる人たちだけが入れるので、一般の方は94丁目と95丁目にあるゲートから、英国風の趣のある通りを垣間見ることができるだけです。あなたが運が良くて、かつ住民の方々に共感できるような人に見えければ、優しい住人が中に入れてくれるかもしれません。

We were lucky to attend a special tour inside Pomander Walk with the Historic Districts Council led by architect Daniel J. Allen, whose firm, CTA Architects performed the restoration of the hidden street.


私たちは幸運にも、歴史地区協議会が主催するポマンダー・ウォーク内の特別見学会に参加することができ、この隠れた通りの修復を行った、CTAアーキテクツの所属の建築家ダニエル・J・アレンが案内してくれました。




Pomander Walk was the brainchild and business venture of Thomas Healy, an Irish immigrant and successful restauranteur and hotelier in New York. Pomander Walk was landmarked in 1982 and the Landmarks Preservation Commission report states that Pomander Walk “is a prototypically ‘American’ tale combining a pragmatic entrepreneurial spirit with an unabashed romanticism.”


ポマンダー・ウォークは、アイルランドからの移民で、ニューヨークでレストランやホテルの経営者として成功したトーマス・ヒーリーによって発案され、事業化されました。ポマンダー・ウォークは1982年に歴史的建造物として認定され、その保存委員会の報告書には、ポマンダー・ウォークは「現実的な企業家精神と遠慮のないロマンチシズムが融合した、源型的な『アメリカ』物語である」と記されています


Pomander Walk was named after the set of a popular play of the same name which featured a London street from the Georgian Period. 


ポマンダー・ウォークは、ジョージ王朝時代のロンドンの街並みを描いた同名の人気戯曲のセットにちなんで名づけられました。


 The result, to use the exuberant adjectives from the Landmarks Preservation Commission report is a “magical atmosphere,” with a “unique sense of place; secluded from the street,” “delightful” and “picturesque.”


その結果、ランドマーク保存委員会の報告書には、「不思議な雰囲気のある」、「通りから奥まった独特の場所の」、「楽しい」、「絵になる」という感動を熱烈に語る形容詞が使われることになりました。



One of the most interesting things about Pomander Walk is how it highlights how mass-produced housing can still be visually interesting, even if many of the details are non-functional and situated on a superficial layer. 


ポマンダー・ウォークの最も興味深い点のひとつは、大量生産で建てられた住宅で、たとえディテールの多くが非機能的で表層の上に付けられただけのものであっても、いかに視覚的に興味深いものになり得るかがよくわかる点です。


The Tudor details were imitation, using wood-wrapped steel on the facades, one of the many methods that allowed the original houses to cost only $2,950 (equivalent to $42,701 today). 


チューダー様式のディテールは模倣したものであり、ファサードには木を巻いたスチールが使われています。こうした手法を用いて、最初の住宅はわずか2950ドル(現在の42,701ドルに相当)で建てられました。


A New York Times article from April 24, 1921 states that the cost of Pomander Walk was “concededly low, although it is believed that a conservative saving will be effected by the construction of the entire group at the same time.”


1921年4月24日のニューヨークタイムズの記事によると、ポマンダー・ウォークのコストは 「明らかに低い。しかし住宅全体を同時に建設することによって、昔からある節約術が使われたのだろうと考えられている。」とあります。




On the tour, architect Daniel J. Allen walked us through Pomander Walk, pointing out how the original architects managed to differentiate each house through the use of simple tricks. For example, three different types of stucco were used to vary the facades, which in turn contrasted with the use of brick. 


見学会では、建築家のダニエル・J・アレンは我々とポマンダー・ウォークを歩きながら、オリジナルの建築家がいかにシンプルな仕掛けで各家を差別化していたかを指し示しました。例えば、ファサードには3種類の化粧しっくいが使われ、レンガと交互に配置されコントラストを演出しています。


The roof styles also varied from one house to another. Specific paint colors of green, blue and red were used, alternating between houses and the restoration remained as faithful as possible to the original. 


また、屋根の形も家ごとに異なっています。ペンキの色も家によって緑、青、赤の原色を交互に使い、できるだけオリジナルに忠実に保存されています。


The flower boxes are original to the design and most of the doors are as from the original construction, with the exception of a few that had to be replaced. Two iron lampposts on the pedestrian street between the two rows of houses complete the English-town effect.


フラワーボックスはオリジナルのデザインで、ドアは交換が必要になった一部を除き、ほとんどが建設当時のものです。2つの家並みの間にある歩行者専用道路には、鉄製の街灯が2つあり、完全な英国風の街並みを演出しています。



In all, there are 28 houses initially designed with two separate apartment units per house. The street was intended for a total of 56 inhabitants. In front of each house is a little garden, maintained by the residents themselves. 


当初は1軒に2戸のアパートが入るように設計された家が、全部で28軒。この通りは、合計56人の住人を想定していました。各戸の前には小さな庭があり、住人たちが自分たちで手入れをしています。


The effect obtained, said an article in the magazine Architecture & Building, “is as though a portion of the olden times was transported to the heart of the modern world.” The backdrop of the high rise apartment buildings nearby only make this little narrow walk more unique in its setting.


『アーキテクチャー・アンド・ビルディング』という雑誌には、「古き時代の一部が現代社会の中心に運ばれてきたかのような効果が得られてる」と書かれています。近くにある高層マンションが背景にあることにより、この小さな細い散歩道の環境は、よりユニークなものになっています。




Along 94th and 95th Street, the Tudoresque details continue. The entrance to Pomander Walk is through a rusticated stone and brick keystone archway. Hanging above is a a metal sign with the words Pomander Walk and a crowing rooster, the icon of the street.


94丁目と95丁目に沿って、チュードレスクのディテールが続きます。ポマンダー・ウォークへの入り口は、田舎風の石とレンガのキーストーンのアーチをくぐります。その上には、"Pomander Walk"という文字と、この通りの象徴である鳴き声を上げる雄鶏が描かれた金属製の看板が吊り下げられています。



 The two buildings around the arch, and the two at the end of West End Avenue are of stucco, brick and wood — all a bit different from one another but clearly part of the same architectural flourish.


アーチの周りにある2つの建物と、ウエストエンド・アベニュー側の端にある2つの建物は、飾りしっくい、レンガ、木造で、それぞれ少しづつ異なっていますが、明らかに同じ建築の華やかさの一部となっています。





Unlike quaint streets in other cities, like Rue Cremieux in Paris which have become overrun with selfie takers and had to limit visiting hours, Pomander Walk retains its exclusivity by not opening its gates. 


パリのクレムー通りなど、他の都市では自撮り写真を撮る人で溢れかえり、訪問時間を制限しなければならないような趣のある通りとは異なり、ポマンダー・ウォークは門を開けないことでその高級感を維持しています。


While its original residents may have been actors, actresses, and theater impressarios, its current residents fly under the radar. Pomander Walk’s location, mid-block, makes it unique even a hundred years after it was built. Unlike New York City’s mews which were built originally for horses and carriages, Pomander Walk was intended from the beginning as a residential development.


元々は俳優や女優、劇団員などが住んでいたようですが、現在の住人はあまり目立たないようにしたいと思っている人たちです。ポマンダー・ウォークは、ブロックの真ん中に位置しているので、建設から100年経った今でもユニークな存在となっています。元々は馬や馬車のために作られたニューヨークのアパートとは違い、ポマンダー・ウォークは最初から住宅地として作られたのです。


Pomander Walk was originally operated as an all-rental development and remained so until a conversion into co-ops took place in the early 1980s. Since then, several of the two-family units were transformed into single-family houses. Several properties go up for sale each year. 


ポマンダー・ウォークはもともと賃貸住宅として運営されており、1980年代初頭にコープ式のアパートへの転換が行われるまで、その状態が続きました。その後、2世帯住宅のいくつかは一戸建てに生まれ変わりました。毎年、数件の物件が売りに出されています。


This year, a 1 bedroom 1 bath apartment sold for $405,000 while a 3 bedroom 2.5 bath house sold for $1.8 million. There are currently no active sales or rentals in Pomander Walk but keep your eyes peeled for opportunities!


今年は、1ベッドルーム1バスのアパートが40万5千ドルで、3ベッドルーム2.5バスの家が180万ドルで売れました。現在、ポマンダーウォークには売買・賃貸物件はございませんが、チャンスが訪れたときには逃されませんように!



オープンハウスの動画がありますので、見てみましょう。
(この物件は現在売りに出されているものではありません。)




A Small Sliver of Serenity on Pomander Walk | Open House TV


多分価格は、現在さらに上がっていると思います。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する