Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

New Yorkの地下鉄で見つけた"Big Belly"。これはスマートゴミ箱だった。

ユニオンスクェアのビッグベリー(Big Belly---大きなお腹)は黄緑色でした。
Big Belly


そこには
SOLAR POWERED TRASH COMPACTOR MACHINE
ソーラーパワーのゴミ処理マシーン
と書いてありました。


今度は地下鉄のホームで発見!



英語を確認します。


KEEP TRASH 
OFF THE TRACKS
PUT IT HERE


ゴミは線路に捨てないでここに入れてください。


Litter causes track fires.        ゴミは火災の原因になります。
It also clogs drains and causes flooding. 排水溝をつまらせて水浸しになったりします。
Both cause delays.          こうなると電車に遅れ阿蛾生じます。


Please help us keep New York moving.  
                ニューヨークの動きを止めないようご協力ください。


日本なら、「ゴミを線路に捨てないでください」だけかな。。。
英語の表現を読むと、「なぜ捨ててはいけないか」「ちょっとしたゴミでも、みんなが捨てると大きな迷惑になる」ということが伝わってきます。


BigbellyのHPがあります。
   ↓
Bigbelly World Leading Smart Waste & Recycling System


とても分かりやすいビッグベリーのシステム紹介のビデオがあります。
映像がリスニングを助けてくれます。2分弱なので是非見てね!(内容の概要は明日書きますね。)



Bigbelly Smart Waste & Recycling System


次にBigbellyの説明の英文を引用します。


The World Leading Smart
Waste & Recycling System
Communities in 50+ countries deploy Bigbelly’s suite of smart, sensor-equipped waste stations. Each unit communicates its real-time status and notifies crews when it is ready to be collected. This streamlines waste management operations, increases productivity, and keeps public areas clean and green.


世界をリードするゴミとリサイクルのスマートシステム
50か国以上のコミュニティーに、スマートセンサー搭載のゴミ処理機であるビッグベリーがあります。このユニットはゴミの状況をリアルタイムで本部に伝え、スタッフに収集のタイミングが来たことを知らせます。こうした連携システムは収集効率を上げ、環境の美化と緑化に貢献しています。


日本でもNSWクラウドサービスという会社が販売を始めました。
クリーンで地球に優しいゴミ箱 BigBelly Solar - NSWクラウドサービス | NSW


表参道、東海大学、ハウステンボスに置いて実証実験をやっているようです。
これは表参道においてあるBigbelly。

1台あたり25万円から45万円程度で、2014年10月から日本で販売を開始していますね。メディアでも紹介されているようです。東京オリンピックでの導入はあるのかな?


実証実験段階のようですが、ニューヨークのように定着するでしょうか。。。?どなたか実際にBigbellyにゴミを捨てたことのある方、いらっしゃいますか?MisTyは日本にいるBigbellyに会ってゴミをすてる目的だけで表参道に行きたくなりました。(^_^)


EnglishラボのHPも覗いてみてね。
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する