Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークで飲まれているミルクは大容量で種類が多い。洗剤ではありません。


なんか見た目、洗剤か食用油みたいです。
ホームページ( http://www.derle.com)のProduct Pics (カタログ)見てたら、色々試したくなりました。SILK SOY MILKとかBUTTER MILKとかも見えます。


デルレ社の社員の肩書きの英語を見てみます。会社の組織が日本と違うので肩書きも日本語とピッタリ合っているというわけではありません。一番誤解しやすい肩書きは、マネージャー(manager)ですね。日本語でマネージャーと言えば、芸能人のスケジュールを管理している人とか、野球部のマネージャーのように、部委員の世話をする人のイメージがありますが、英語では「~長」が付くクラスのエライ人のことです。



社長(President)のネイサン
副社長(Vice President)のルイス
最高情報責任者(Chief Information Officer  C.I.O.)のケヴィン
最高業務責任者(Chief Operating Officer C.O.O )のジェリー
経理主任(Accounting Supervisor)のラビン
収入担当(Accounts Receivable)のイリアナ
仕入れ担当(Accounts Pavable)のキャロライン
事務長(Office Manager)のマイクとジミー


皆さんの名前がFirst Nameで書いてあるので、とても親しみやすいです!
日本なら、名前を呼ばずに「社長!」と言うのでしょうが、アットホームな会社なら、社長であっても、ファーストネームで呼んだりしますし、上下関係に厳しいところなら、Mr. をつけたり、わざわざDr.を付けるよう要求したりする人もいます。


会社について書いてあったところを、一部一緒にざっと読みましょう。
情報を得る目的のReadingするときは、全部きちんと訳して読まないことです。「ここから情報を得る」という感覚で読み進みましょう。分らない単語もなんとか雰囲気で分ったりします。


Derle Farms is one of the largest wholesale distributors of quality dairy products in the New York metropolitan area. We are a true family-owned and family-run company. 
ダール・ファームズはニューヨークで最も大きい乳製品の販売業者の一つ。
家族で経営している会社。


In June of 2003, we acquired the Bronx-based Hygrade Milk Company. This acquisition has added significantly to our volume and customer base. This allowed us to upgrade and consolidate our distribution facilities, making it possible for us to attain even higher levels of product freshness and quality service.
2003年にブロンクスを拠点とする「ハイグレイド・ミルク・カンパニー」を傘下に入れ、、さらに大きく成長した。


In addition, we have recently enhanced our product lines. We now serve many more supermarkets, and provide a much broader variety of ethnic foods to better serve the diverse multi-cultural population of our tristate region.
製品の種類も増え、広くスーパーに卸し、多様な文化の食にも対応する製品も手がけている。  


Derle Farms delivers milk and other dairy-related products to over 4,500 locations throughout the New Jersey, New York, Long Island, Westchester County, and Southern Connecticut metro areas, offering unbeatable selection, extremely competitive prices, and the most dependable delivery service available.
ニュージャージーやニューヨークから南コネティケットなど4,500以上の地点に乳製品を届けている。 


Englishラボでは、英語の先生たちの研究会があります。お互いにアイデアを出し合って、効率的で生徒のモチベーションを高める授業を目指しましょう。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する