Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ブロンクスの「ワッフルクルー」がダンスを通して伝えるメッセージ。

今、日本でCSのFOXチャンネルで、"America's Got Talent"(アメリカズゴットタレント)のシーズン15をやっています。シーズン14では、日本人のゆりやんレトリバーさんが出場して、惜しくも次のラウンドに進むチャンスをのがしましたが、物怖じしない英語での対応に高い評価が上がりました。


この番組は、自分の才能を認めてもらえるチャンスを求めて出場するオーディション番組です。出場者はあらかじめ審査を終えている人たちなので、かなりの実力の持ち主、またはこれから伸びていく要素を充分に持ち合わせていると考えられる人たち、そして考えつかないような独創性で観客を魅了することができる人たちです。



そのオーディションでは、各審査員と司会者に「ゴールデンブザー」を押す権利が与えられており、その栄誉を獲得した出場者は次のラウンドの審査を飛び越えて、準々決勝に進むことができ、優勝すると100万ドルの賞金と、ラスベガスの劇場での公演の機会が与えられます。


この番組で、ニューヨーク、ブロンクスのダンスクルー、「ワッフルクルー」が出場しました。パフォーマンスの前の審査員とのやりとりの中で述べた言葉をご紹介したいと思います。もちろん動画も!




NY Subway WAFFLE Dance Crew BLOW UP The Stage Get Simon Cowell's GOLDEN BUZZER!


We are Waffle Crew, we go by. We are family for life entertainment and we are crew all the way from New York City, Bronx New York.


僕たちは、「ワッフルクルー」って言う名前でやっています。僕たちはライフエンターテイメントをやっているグループです。全員、遠くニューヨークシティのブロンクスからやって来ました。



Tell me why this year AGT.  What's the dream. What's the plan.


なぜ、今年のAGT(America's Got Talent)に出ようと思ったのか、教えてくれないか。夢とか、これからの計画とか。
 
The dream right now especially this year is 2020 you know, we should never waste any more time.  We're from a city where there's no hope, there's no influence. We don't see the right things when we go back home. But we never gave up on our hopes and dreams. So we went to get the young people something positive to look into it, you know. It's about our culture, our city. Our family back home that's watching right now and we understand that there's like million dollars at stake right now.  We already invest in our community with just as little as 
our pocket money. So a million dollars right now. We will really really put off our city.


今の夢は、特に今年、2020年、僕たちはこれ以上時間を無駄にすることはできないんです。僕たちは、希望がなく、影響力もない街から来ました。(注:新型コロナウィルス感染が広がり始めた頃です。)帰ってもいいことがない。でも、僕たちは希望と夢を決してあきらめない。だから若い人たちが何か前に向かって進めるようにしたいと思って来ました。僕たちの文化、僕たちの街に対してです。ブロンクスにはたった今見てくれている家族がいます。たった今、僕たちに100万ドルがかかっていると分かっています。僕たちはいままで自分たちの住んでいるところになけなしのお小遣いを出してきました。今、100万ドルですよ。 絶対、絶対僕たちは街を驚かすようなことができるんです。
 
Good for you.
頑張れ。


(パフォーマンス後のコメント)


I understand how important this is to you.
君たちにとってこのことがどんなに重要なことなのか分かったよ。


I want to give you a little head start here.
ここで、ちょっと有利なスタートを君たちにあげよう。



彼らは地下鉄の中でもパフォーマンスをしていました。
彼らのダンススタイルは、「Lite Feet(ライトフィート)」という新しいジャンルです。ブレークダンスと間違えてもらいたくないそうです。



彼らの次の挑戦も日本での放送終了後、お伝えしますね。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する