Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークシティのアイコン、あのイェローキャブがつかまらない!

新型コロナウィルスは世界中で考えられないような影響を与えています。
ニューヨークは、感染者数が低く抑えられて、ほぼ規制が解除されていますが、すぐに元の日常が戻ってくるわけではありません。


その影響は、ニューヨークの名物であるイェローキャブ(タクシー)にも大きな影響を与えています。どういう現実なのでしょうか?


原文はこちらです。
   ⇓
https://www.timeout.com/newyork/news/youre-not-dreamingits-impossible-to-find-a-cab-in-nyc-right-now-061521


You're not dreaming—it's impossible to find a cab in NYC right now


これは現実。今ニューヨークシティでタクシーを見つけることは不可能。


You might want to invest in a bike or a pair of roller-skates.


自転車かローラースケートにお金を回したらどうかな。


By Anna RahmananPosted: Tuesday June 15 2021





A perhaps initially overlooked effect of a global pandemic that has altered the way we live and work concerns the yellow taxis and Ubers that New Yorkers have come to rely on throughout the past few decades.


ニューヨーカーが数十年前から使うようになった黄色のタクシーやハイヤーが世界的なパンデミックの影響を受けていて、私たちの生活や仕事のあり方を変えてしまうということは当初は多分考えられていなかったでしょう。


As at-first thought of as temporary work-from-home setups became modus operandi and dining and cultural destinations virtually shut down for over a year, New Yorkers found less of a need to venture outside their walkable neighborhoods. In the peak of the pandemic, the mere thought of jumping into a stranger's car, a confined space, also filled citizens up with dread.


自宅勤務は始めは一時的なことと考えられていましたが、(今では)当たり前になりました。そして1年以上に渡って飲食や文化活動が事実上シャットダウン状態になりました。ニューヨーカーは歩いて行ける近所を離れてあえて危険を冒す必要はないと分かったのです。パンデミックのピーク時には、知らない人の車に飛び乗るとか、密閉空間にいると考えただけでも、市民は恐怖感で一杯になったのです。


As a result, the taxi industry and ride-hailing apps either reduced or suspended their operations indefinitely.


結果的に、タクシー業界やタクシーアプリは下火となり、無期限停止になったものもありました。


But what now? As the city opens up again (New York state is celebrating its 70% vaccination milestone today!), the New York Times reports that there are currently around 6,000 taxis roaming the city's streets. "That represents fewer than half of the total pool of 13,500 medallions, the city-issued permits required to operate a yellow taxi," reports the paper. "Some 5,700 of those that are not working were taken out of service indefinitely by owners who put them into storage voluntarily and returned the license plates."


しかし、今はどうでしょう?街は再開しています。(ニューヨーク州は70%のワクチン接種を今日達成しました。)ニューヨークタイムズによると、現在約6千台のタクシーが市内を走っています。「イェローキャブの営業に必要なメダリオンの総数13,500の半分より少ないということは」、「走っていないタクシーの約5,700台は無期限に営業を停止し、オーナーは車を自主的に車庫に入れ、資格を返納しているということだ。」と記者はレポートしています。


 The shortage has clearly been noticed by city dwellers. According to our very own Twitter poll, the majority of New Yorkers (84.3% of our respondents as of press time, to be precise) find it takes a lot longer to get a cab or an Uber in New York City today than it used to.


市内に在住している人はタクシーの不足を明確に気付いています。我々のツイッター調査では、ニューヨーカーの大多数(正確に言うと記事になった時点で返答があった84.3%の回答者)が、以前に比べて今のタクシーやハイヤーをつかまえるのにかかる時間が長くなったと言っています。


The good news is that, at least in New York, the demand for cars for hire has actually increased since the beginning of the pandemic, in no doubt thanks to the loosening of restrictions. Although plenty of drivers are opting to stay on unemployment for now and medallion owners are still taking advantage of the temporary reprieve on their loan payments, we can't help but imagine that those willing to return to work will be met with a pretty healthy traffic of customers.


少なくともニューヨークでいいニュースというのは、車やハイヤーの需要が、パンデミックがの開始始まってから規制がゆるくなったおかげで、確かに増えたということです。でも今は営業しないことに決めた運転手が多いし、市公認の営業資格を持っている人は(タクシー購入のための)一時的にローンの支払いを猶予される特典を利用するものの、仕事に戻るならお客さんたちの安心安全にかなり気をつかわなければならないだろうと容易に想像できます。


Unfortunately, as a result of drivers' wariness to get back behind the wheel, fares have increased all throughout the city—including on apps like Lyft and Uber. According to the research firm Rakuten Intelligence, ride-sharing apps now cost 40% more on average than they did a year ago. The laws of supply and demand simply work that way.


残念なことに、慎重になって運転手がなかなか営業に戻ろうとしないことで市内運賃が上がってきました。リフトやウーバーといったハイヤー予約のアプリでもそうです。楽天インテリジェンスの調査によると、乗り合いアプリの料金が現在1年前より平均で40%上がっているといいます。需要と供給の法則がそのように働いているだけなのですが。


This is all to say: no, you're not going crazy. There actually are less yellow cabs and Ubers around town. But then again, after such strange months, it'll take some time for the city to get back to normal—which is why you might want to look into alternative modes of transportation.


ここまでで言えることはこうです。つまり、変なことにはならない。確かに今街中でイエローキャブやハイヤーが少なくなっています。繰り返しになりますが、このおかしな何か月かの後では街が元通りになるのに時間がかかるのです。別の交通手段を捜したらどう?


Revel, for example, launched an e-bike rental service back in March and bicycles are still the preferred way to get around by plenty of New Yorkers. Let's not forget that 2021 is gearing up to be the unofficial summer of the roller-skate, so you might want to invest in a new pair of skates with the cash you usually set aside for your late-night Uber trips.


例えば、レーベルが3月に電動自転車のレンタルを始めました。自転車はニューヨーカーの多くの人たちにいまも好まれている移動手段です。2021年はローラースケートが大活躍する夏になるかもと考えてみよう。だからウーバーで夜遅く移動するための貯金を新しいローラースケートの購入に回したらどうかな。




MisTyが乗ったイェローキャブの運転手さんに、メダリオンを見せていただきました。



すごく誇らし気でした。



カッコいいです!
焦らず頑張って!




Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する