Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

『ラーメンガール』が人生を変えた!ロックン・ラーメンの店主の驚きのストーリー!

昨日のブログで、ニューヨーク州のニューロシェル市で行われている、”Restaurant Appreciation Week”(レストラン感謝週間)のことを取り上げました。協賛しているレストランの中に"ROCNRAMEN"(ロックン・ラーメン)というラーメン店があり、かなり日本のラーメン店に似ていたので、取り上げることにしました。


"Rocn"は、"Roc'n"なので、「ロックン」と読みます。


サイトはこちらです。
 ⇓


ラーメンについては次のように説明があります。


Ramen is a Japanese noodle soup dish. It consists of wavy wheat noodles served in a meat or (occasionally) fish-based broth, often flavored with soy sauce or miso, and uses toppings such as sliced pork (チャーシュー), dried seawead (海苔), kamaboko, and green onions. Nearly every region in Japan has its own variation or ramen, from the tonkotsu (pork bone broth) of Kyushu to the miso ramen of Hokkaido.


ラーメンは、日本の麺料理です。肉や時には魚がベースの 醤油や味噌で味付けされたスープにつけた縮れ麺に、チェーシューという豚の薄切り肉、海苔、かまぼこ、青ネギなどがトッピングされています。九州のとんこつラーメン、北海道の味噌ラーメンなど、日本のほぼすべての地方に独自のラーメンがあります。


We serve the finest ramen noodle dishes at fair prices.We also have the finest sake and tea to compliment your meal. Additionally we serve Organic, Vegetarian, and Gluten free options!


当店では最高のラーメンをお手頃の価格でご提供いたしております。また、お食事を飾る日本酒やお茶もご用意しております。また、オーガニック、ベジタリアン、グルテンフリーのメニューもあります。


Made with passion ... from the noodles to the broth to the sensuous sake or finest wine. We'll make your experience an awesome one! THANK YOU!


麺、スープ、繊細な日本酒、最高のワインに至るまで、情熱を持って作っています。私たちは、あなたの体験を素晴らしいものにします。ありがとうございました。


店主は、この方、ウェイン・キャリントン(Wayne Carrington)さん。




次はこちらのサイトからのインタビュー記事の抜粋です。
Retired NYPD Officer Brings His Own Take on Ramen to New Jersey
ニューヨーク市警の元警官、ニュージャージーでラーメンを再現
(注:彼が最初に店をオープンしたのは、ニューロシエルではなくて、ニュージャージでした。)


How did you get involved in the world of food?
どうして食の世界に入ったのですか?


Wayne Carrington: Before I was a police officer, I was a district manager for Wendy’s at age 20. I did my 20 years in the NYPD, retired, and went right back into food. I worked with Five Guys Burgers and Fries when they were first starting out their franchises and became the VP for the whole Northeast.


警察官になる前は、20歳で(ファミレスチェーンの)ウェンディーズの地区マネージャーをやっていました。ニューヨーク市警で20年勤めた後、退職し、すぐに食の世界に戻りました。ファイブガイズ・バーガーズ&フライドポテトがフランチャイズを始めたばかりのころ、北東部全体の副社長になったのです。


What spurred your interest in ramen?
なぜラーメンに興味を待たれたのですか?


I first saw ramen in a movie called Ramen Girl. Outside of the instant stuff, I had never really had ramen. I told my daughter to find a ramen place we could go to in Westchester. The closest one was in Manhattan, so we got down there and there was a line stretched one city block and down the next street. We stood in line for almost three hours. That whole week we hit ramen spots, and I was blown away.


私が初めてラーメンを見たのは、「ラーメンガール」という映画ででした。インスタント以外は、ラーメンを食べたことがなかったのです。娘にウエストチェスターにあるラーメン屋を探すように言ったのですが、一番近いのはマンハッタンのお店でした。そこに行くと、1ブロック先から次の通りまで行列ができていました。3時間近く並びましたよ。その週はずっとラーメンを食べ歩き、(その味に)腰が抜けるほどでした。



How did you learn to make ramen?
どのようにしてラーメン作りを学ばれたのですか?


Google, recipe books and a lot of trial and error. I learned the basics of how to make the broth, and from there, just kept trying. I started playing with the idea of opening a ramen shop, and met a Japanese gentleman who lived in the same building as me. He told me he had a group of guys coming in from Japan, and I could make dinner for them and see how they like my ramen. And they loved it!


グーグル、レシピ本、そしてひたすら試行錯誤でした。出汁の取り方の基本を学び、そこからずっと試行錯誤を繰り返しました。そして、冗談でラーメン屋をやろうと言い出したところ、同じビルに日本人が住んでいて知り合いになったのです。その人は日本から何人か友達が来るから、その人たちのディナーにラーメンをを作って、彼らがどう思うか試してみたらいいと言ってくれたんです。そしたら、彼らはすごくおいしいと言ってくれたのです。


What was a special moment after opening your first shop?
1号店をオープンさせたあとのエピソードを聞かせてください。


I was lucky enough to have the creative consultant for the movie Ramen Girl come to my shop in New York. I made ramen for him just like the movie. I gave him my oxtail ramen that I had planned to do for a special, and he told me I had to permanently put it on the menu.


幸運なことに、映画『ラーメンガール』のクリエイティブ・コンサルタントがニューヨークの私の店に来てくれたんです。映画に出てくるラーメンと同じようなラーメンを彼に作って出しました。それは、特注メニューにしようと思っていたオックステールラーメンでした。すると彼は、これを通常メニューとして出すべきだ、と言ってくれたのです。



ウェインさんがラーメン店を出すきっかけとなった『ラーメン・ガール』(The Ramen Girl)は、2008年のアメリカ映画です。
日本人は日本語を使っています。(英語字幕あり)
西田敏行さん、余貴美子さんが出演。



Brittany Murphy, "The Ramen Girl", Best Scene



日本独特の修行の世界が少し古さを感じさせ、精神論まで出てくるところでは、ちょっと引いてしまいました。しかし、アメリカ人が、アメリカには無い食文化に引かれる気持ちは分かります。


RAMEN GIRL
RAMEN GIRL
Image Entertainment
DVD


明日は、店主のウェインさんが登場するお店の様子のビデオをとりあげます。
声が、ニューヨーク市長のエリック・アダムスに似てるの。。。( ´艸`)
彼も元NYPDの警官だったしね。。。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する