Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

2000年に入ってどんどんデジタル化する車両。とりのぞかれたものは?

ニューヨークの地下鉄の歴史の最終回です。
原文と画像はこちらからです。




According to a 1989 New York Times report, the New York Transit Authority said that the subways were graffiti-free at the time.


ニューヨーク市交通局は当時、地下鉄には落書きがないと言っていたと、1989年のニューヨーク・タイムズは報じています。


A Broadway local train in 1989.
 ( 1989年のブロードウェイ普通電車。)



Also in the 1980s, the city came out with train cars that still serve the 3, B, D, and G trains today, according to Curbed New York.


また、1980年代には、現在も3、B、D、Gの各列車に使用されている車両が登場したと、「カーブド・ニューヨーク」が報じています。


(Drew Angerer/Getty Images)




In the early 1990s, the MetroCard — a modern token of NYC life — was first introduced, The New York Times reported in 2008. Unlimited cards weren't introduced until 1998, according to the same article.


1990年代初頭に、ニューヨークライフの近代的な証であるメトロカードが初めて導入されたと、2008年のニューヨーク・タイムズ紙が報じています。同記事によると、乗り放題カードが導入されたのは1998年だということです。


Linda Rosier/NY Daily News Archive via Getty Images



Jack Lusk, senior vice president for customer service at the city's Transit Authority, told The New York Times in 1993 that the cards would be "the biggest change in the culture of the subways" since the three systems unified in 1939.


市交通局の顧客サービス担当上級副社長ジャック・ラスクは、1993年にニューヨーク・タイムズ紙に、このカードは1939年に3つのシステムが統合されて以来「地下鉄の文化における最大の変化」になるだろうと語っています。


Bonn -sequence / ullstein bild via Getty Images



The new millennium brought in a new subway fleet, The New York Times reported in 2000.


2000年にニューヨーク・タイムズ紙が報じたように、新しいミレニアムに新しい地下鉄車両が導入されました。


Williams/NY Daily News Archive via Getty Images



The new cars had wider doors, according to the same article, and flip-up priority seating, according to the subway's new car procurement contract.


同記事によると、地下鉄の新車両調達契約に基づき、新車両はドアが広くなり、跳ね上げ式の優先席が設けられたそうです。


. Budd Williams/NY Daily News Archive via Getty



The new cars also brought digital directions to life, The New York Times reported, including signboards, a public-announcement system, and light-up maps that showed riders their location.


新しい車両にも、デジタル案内が実現しました。ニューヨーク・タイムズ紙によると、その中には、デジタル看板、車内放送システム、乗客の現在地を示すライトアップマップなどがありました。


David Butow/Corbis via Getty Images



Five years later, the newest cars on the tracks came out with digital boards that showed riders the order of stops and where they were, The New York Times reported in 2005.


その5年後、線路を走る最新の車両には、停車駅の順番や現在位置がわかるデジタルボードが登場したと、2005年にニューヨーク・タイムズ紙が報じています。


Craig Warga/NY Daily News Archive via Getty Images



Commuter Maria Romero told The New York Times that new cars felt "three times more advanced" than the subways on her daily route. Aside from updating fleets, as Gothamist reported in 2006, this was the last time there were new subway car models.


通勤客のマリア・ロメロは、ニューヨーク・タイムズ紙に、新型車両は彼女が毎日乗る路線の地下鉄より「3倍進んでいる」と感じたといいます。車両の入れ替えは別として、2006年にゴッサミストが報じたように、地下鉄の新型車両が出たのはこれが最後でした。


Craig Warga/NY Daily News Archive via Getty Images



In 2022, the city plans to release its most advanced subway cars yet, according to a MTA press release from July 2021.


2021年7月のニューヨーク交通局の発表によると、2022年に市は、これまでで最も先進的な地下鉄車両をリリースする予定だということです。


Photo: Marc A. Hermann / MTA



The doors will be 8 inches wider than subway cars on the rails today, according to the same press release, which says there will also be an upgraded digital screen.


同発表によると、ドアの幅は現在のレールを走る地下鉄車両より8インチ広くなり、デジタル画面もより良いものになるとのことです。


Photo: Marc A. Hermann / MTA


The cars are set to come out next summer, and eventually some of them will have open gangways instead of doors between cars, according to the same press release.


この車両は来年の夏に登場する予定で、最終的には車両間を仕切るドアがなくなり、オープンな通路を持つ車両も登場する予定だそうです。


Photo: Marc A. Hermann / MTA



In another July press release, the MTA announced that the cars will have a larger space reserved for people who use wheelchairs. Wider doors will also make these trains more accessible for people who have disabilities, according to the MTA.


7月の報道向け発表で、MTAは、車椅子を利用する人のために、車両により広いスペースを確保することを発表しました。また、ドアの幅を広くすることで、体の不自由な人が利用しやすい車両になるそうです。


Marc A. Hermann / MTA



新しい車両については、こちらで書いています。



誰でもが利用しやすいように工夫されている新車両が楽しみです。
取り除かれたものは車両間のドアでした。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する