Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

10月は寝られないほど忙しい。後の11カ月はどうしてるんですか?

ハロウィーンに見事な芸術作品とも言えるカボチャ彫刻家のプロ、ビアトンさんのインタビューの最終回です。ニューヨークタイムズによるものです。


原文、画像はこちらからです。昨日のブログには動画も載せてあります。カボチャ彫刻の全てが説明されています。


質問は誰もが知りたいと思っていた内容でした。


それでは、続きをどうぞ。


What do most people do wrong when carving?
彫るとき、ほとんどの人がやってしまう間違いは何ですか?


The biggest mistake is cutting a hole in the top of the pumpkin.
一番大きな間違いは、カボチャの上の部分に穴を開けてしまうことです。



Say more!
それはどういうことですか、もっと教えて下さい!


Something I learned is to go in through the back, by cutting a big square or an octagon. Cutting a hole in the top of the pumpkin takes away from the character of a long, ornate stem. People cut the bottom too. That’s no good, because the juice ends up everywhere.


私が学んだのは、後ろに当たる部分に大きな四角形や八角形を切って、そこから中に手を入れるということです。カボチャの上部に穴を開けると、デザインの一部になる長い茎がなくなってしまいます。底をカットしてしまう人もいますが、それも絶対ダメです。汁があちこちに流れ出しますから。




How do you decorate your own house for Halloween?
ご自宅ではハロウィーンの飾り付けはどうしていらっしゃるんですか?


It’s all pumpkins. I don’t get in with the tacky stuff. There’s no blown-up spiders, even though my wife tries to bring that stuff home.


カボチャだらけですよ。ダサいものは持ち込みたくないんですが、妻がそういったものを持ってこようとするんですよ。でも、膨れたクモなんてお断りです。


Do friends ask you to carve pumpkins for them?
友達から作ってくれって言われますか?



 All the time. I don’t have time for that! I don’t think people understand that I spend six hours on a single carving.


しょっちゅうですよ。でもそんな時間はありません!ひとつの彫刻に6時間もかけているなんて、みんなわかっていないと思います。





How long will the pumpkin you carved today at the botanical garden last?
今日、植物園で彫ったカボチャは、どれくらい持つでしょうか?


Because I haven’t opened up the cavity of the pumpkin, it has a good chance of lasting up to two weeks. It depends on the freshness of the pumpkin and the elements it’s in. If it’s in the beating sun and there’s bugs and squirrels? See you later.


空洞を作らなかったので、2週間は持つと思います。カボチャの鮮度と、どんな環境に置くかによります。炎天下で虫やリスがいたら、じゃあね、ってことになります。




How do you manage the time pressure that comes with the job?
仕事を請けた時、時間的なプレッシャーにどのように対処されているんですか?


I don’t sleep in October. I’m doing two or three pumpkins every single day. It’s exhausting, but there’s just no other way because it’s a time-sensitive medium. I try to tell all my corporate clients, like, let’s shoot in November and we can use it for 2024. They’re like, nobody’s thinking about next Halloween.


10月は眠れません。毎日、2個か3個作っています。疲れますが、時間に限りがある素材なので、仕方ないですね。企業のクライアントには、みんな11月に撮影して2024年に使えるようにしましょう、と言っているんです。でも、誰も来年のハロウィーンのことなんて考えていませんよ。



What do you do the other 11 or so months of the year?
1年のうち、残りの11カ月ほどは何をしているんですか?


I own a fried-chicken restaurant in Rochester.
ロチェスターでフライドチキンの店をやっています。




「チックン・アウト」というお店で、ロチェスターのイースト・アヴェニューに2022年にオープンしたお店です。山盛りのチキンとフライドポテトがおいしそうですね!(MisTy)




さらに、別の記事が読みたい方はこちらにもあります。



ハロウィーンは、日本でもすっかり定着しましたから、彼のクライアントになる日本企業が出てくるかもしれません。ニューヨークに出店したユニクロや無印良品とか。。。


または、日本国内で彫刻用のカボチャを栽培する農家が出て来て、日本の彫刻が得意な人と契約すれば、大ヒットとなるでしょうか?ならないとすれば、それはなぜだと思いますか?



Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する