The chic and elegantly understated(装飾を抑えた) Emile Henry French Ceramic Fruit Storage Bowl picks up (代わりになっている)where the root cellar of yesteryear(かつての日々) left off.The ceramic bottom is a dark, cool place perforated(穴の開いた) with a few air holes where potatoes, onions, and otheralliums(ネギ、ニンイクなど) can be stored for maximum shelf life. The cork lid is a shallow fruit bowl meant to hold things like bananas and tomatoes that need more air and light. The cork absorbs moisture(湿気), keeping fruit fresh longer and staving off rot and fruit flies. This French-made innovation comes in two shapes and sizes, and eight colors.
Kate McLeod Daily Stone Solid Moisturizer comes as asmooth, stone-like ballthat feels great in the hands. When its cocoa butter, sweet almond oil, and apricot kernel oil meet the heat of skin it softens and melts, creating a luxurious but not too greasy moisturizer for the whole body. It comes in three subtle(ほのかな) scents (“herbal,” “fresh,” or “earthy”) and includes a reusable bamboo box. Refills(詰め替え用) run about $7 less than the complete kit(本体).
If Mom is eager to get her daily steps in, pamper(満足させる) her with comfy, lightweight socks that keep feet from feeling sweaty during summer hikes, but nice and snug(ぴっちりしている) when it cools down. Our outdoors team put hiking socks through more than 160 miles of testing, and these highly breathable merino wool, nylon, and Lycra Darn Tough Light Hiker Socks were our top pick. And while they are among the most durable out there, the lifetime warranty means Mom can send back worn-out socks (履き古した)at any time, and the company will replace them for free.
To cozy up(くつろぐ) during a couch nap or hunker down for movie night, every mom should have a few throw blankets(スロー⇒大判のひざかけ、あるいはブランケット) on hand. Wirecutter tested dozens, and the luxurious, recycled cotton and polyester Seek and Swoon Zion Throw , is our choice for warm weather snuggling. This 50 x 60-inch throw pays homage(敬意) to Zion National Park with a palette of warm desert colors and a geometric(幾何学的な) diamond design with a birdseye stitch (鳥目織り)on the back. Portland, Oregon’s Seek and Swoon makes the throw in many different colors and patterns so there’s something for every taste.
柔らか大判ひざかけ ソファでお昼寝するときや、夜に映画をみてまったりするとき、お母さんはブランケットを何枚か持っているはずです。Wirecutterでは何十種類ものブランケットをテストしましたが、高級感のあるリサイクルコットンとポリエステルを使用した「シーク・アンド・スォーン社のザイオン(公園をイメージした)スロー(ブランケット)」は、暖かな季節に横になる時ににぴったりです。この50×60インチのブランケットはザイオン国立公園へ敬意を払うもので、暖かみのある砂漠の色彩と幾何学的なダイヤモンドのデザイン、そして裏面は鳥目織り模様になっています。オレゴン州ポートランドのSeek and Swoon社は、このブランケットをさまざまな色と柄で作っているので、どんな好みにも合うでしょう。
👩ここの"throw"は名詞で、" a large piece of cloth that you put loosely over a chair to cover it and make it look attractive"(椅子の上にゆったりとかける大きな布)のことです。椅子に座ったらそれを膝にかけるのでしょうから、日本語では「ブランケット」の種類に入ると思います。「スロウ」と言いたいところですが、日本語で「スロウ」と言うと、「スロー」(slow)と間違えそうです。
👩Seek &Swoonのサイトに入ってみましたが、画像にある品物は売り切れていました。(´;ω;`)しかし、他にも素敵なブランケットがいっぱいありましたので、見ていて楽しかったです。こうした最高級品をプレゼントされたお母さんは大喜びでしょう。一生ものですね。"made in U.S.A."と書いてあるのも素敵でした。
Give your mom the gift of a good night’s sleep (or an afternoon nap) with the Nidra Deep Rest Eye Mask. Of all the sleep masks we tested, we found the Nidra to be the most comfortable and most efficient at blocking light. Its deep eyecups allow eyes to flutter(目をパチパチする) during sleep, and the adjustable Velcro strap keeps it snug, no matter her noggin(頭) size. Some restless sleepers report slippage(ずれ) during the night, but most say this mask is so light and soft they forget they’re wearing it.