Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークの郊外物件。お値段は?彼が選んだのは・・・。

さて、昨日のブログの物件選びの結果をお知らせします。


まず、あなたならどの物件を選びますか?


という問いについて、読者の反応は、次のように分かれました。



Which Would You Choose?
あなたならどれを選びますか?


No.1
Renovated Ranch in Middle Island ⇒ 31%
ミドルアイランドのリフォーム済み農場様式の家




No.2
Colonial With Pool in Sound Beach ⇒ 24%
サウンドビーチのコロニアル様式のプール付きの家




No.3
Brand-New Ranch in Mastic Beach ⇒ 45% 

マスティックビーチの新築農場様式の家




Which Did He Buy?
実際グレゴリーさんはどの家を選んだと思いますか?



Renovated Ranch in Middle Island ⇒ 22%



Colonial With Pool in Sound Beach ⇒ 22%



Brand-New Ranch in Mastic Beach ⇒ 56%


グレゴリー・シェパードさんが選んだのは、
読者の予想通り、農場様式の新築物件でした!




Brand-New Ranch in Mastic Beach




以下は、決定理由です。



Mr. Shepherd loved the renovated Middle Island ranch — the basement was “already made up as a man cave” he said — but not the relatively high taxes. (It eventually sold for $510,000.)


シェパード氏は、ミドルアイランドにある改築済みの農場様式の家も気に入っていて、地下室は「すでに男の隠れ家になっていた」という感想だったようですが、比較的高い税金は嫌だったようです(この家は最終的に51万ドル---約7,650万円で売れました)。


He liked the Sound Beach colonial, too, but not the pool, which consumed much of the yard, or the hilly street. “I was envisioning ice and snow in the middle of winter,” he said. (That house later sold for $491,000.)


彼はサウンドビーチのコロニアル様式の家も気に入りましたが、庭の大部分を占めるプールや、坂の多い道路がいやでした。「真冬の氷と雪を想像するとね。」ということでした。(その家は後に491,000ドルで売却されました。)




He chose the new ranch in Mastic Beach, drawn by the pristine new construction and proximity to the water.


彼がマスティック・ビーチの新しい農場様式の家を選んだのは、それが新築物件だったということと海までが近いという点に惹かれたからです。


“It spoke to me from the pictures, and when I saw it in person it was everything I wanted it to be and then some,” he said. He made an offer the next day, bought the house for $435,000 and arrived in early summer.


「写真を見てピンときて、実際に見てみると、私が望んでいたもの、そしてそれ以上のものでした。」翌日、彼は435,000ドル(約6,500万円)でこの家を購入し、夏の始めに入居しました。



Mr. Shepherd is happy to be far from the “no-parking, the loudness, the homeless crisis” in the city.


シェパードさんは、都会の「駐車禁止、騒々しさ、ホームレスの危機」から離れていることに満足しています。


He’s having fun with the yard, although there’s a learning curve. “Lawn maintenance is very key, and something they don’t teach you in Home Buying 101,” he said. “The biggest thing I’ve learned is never let your grass get unmanageable. I hired someone initially, but I plan to invest in a quality lawnmower. I want to get my hands dirty.”


慣れるまで時間がかかるでしょうが、彼は庭を楽しんでいます。「芝生の手入れは非常に重要で、住宅購入101サービスでは教えてくれません。」「私が(この家で)やらなきゃと思っている最も大切なことは、芝生を手に負えない状態にしないことです。最初は人を雇いましたが、高いけれど性能の良い芝刈り機を使うつもりです。自分の手でやりたいんです」と彼は言っています。


The commute was a surprise — 70 long miles — but his route is a straight shot on the Long Island Expressway. (Like many New York City firefighters, Mr. Shepherd often works two or three 24-hour shifts a week.)


通勤距離は70マイル(約113km)と長いのには驚きましたが、通勤ルートはロングアイランド・エクスプレスウェイ一本です。(多くのニューヨーク市消防士と同様、シェパードさんも度々週に2~3回の24時間勤務になります。)




“I didn’t calculate how expensive it is driving like that,” he said. “I have to get my oil changed often now. You are saving money and living farther out, but you pay for it in other ways.”


「車での通勤がどれだけ高くつくか計算していませんでした。」「オイル交換も頻繁にしないといけないし。節約して郊外に住んで、その代償は別の形で払うことになりそうです。」と彼は言っています。


But most of all, he loves being out in nature.


でも、何よりも自然の中にいるのが好きなのだそうです。


“The air is so clean,” he said. “I can see the stars and the constellations. We have supermoons and blue moons, and I see it clear as day. There is a family of deer that runs through my yard. We don’t have that in Brooklyn.”


「空気がとてもきれいです」、「星や星座も見えるし。スーパームーンやブルームーンも昼間のようによく見えるし。庭を鹿の家族が走り抜けます。ブルックリンにはないことです」と、彼は言いました。


ニューヨーク郊外というだけで価値が上がりますね。中古で7千万円を越えるということですが、広い庭や地下室があって自然に囲まれている物件としてはお買い得かもしれません。もちろんお給料は日本よりかなり高いでしょうし。


多分、次に彼が手に入れるのは、生涯の伴侶でしょうね。。。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する