Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークの働くトラックをご紹介します。人面で鼻息が荒そう。

日本では見たことのないミキサー車に出会いました。カ、カッコイイ!!



ニューヨークの建築はオレにまかせろ!って感じで働いているトラック。
お顔を拝見。。。


もっとズームしますよ。



せっかく、Mr. Truckをだしたのですから、人を紹介するときの会話のフレーズについて少し触れますね。


英語学習の始めに、よく紹介の仕方を習います。大抵テキストにあるのが、
Let me introduce .....   でしょう。
実は、これ案外混乱している方が多いのです。


introduce A to youは「Aをあなたに紹介する」introduce to you A は「あなたにAを紹介する」です。どちらでもいいのですが、実際の場面でyouとAさんを目の前にすると、どっちをどっちに紹介するのか?で頭で確認しながら言うのでスムーズに行かない。。。
Let me introduce トゥユー...( to you... )? だっけ?ユートゥー...( you to... )? という具合に。


もっと簡単な紹介の仕方がありますよ。
Mom, this is Jane.           ママ、ジェーンだよ。
Jane, this is my Mom.  ジェーン、こればボクの母。
これだけ。


もっとも短いのがこれ。
Mom, Jane.      ママ、ジェーンだよ。
Jane, my Mom.    ジェーン、ボクの母。
もちろん、目線はしっかり正しい方向を向いてね。最初は呼びかけなので、意外とスムーズに行きますよ。試してみて。


それから、もう一つのパターンがMeet~を使うもの。
Mom, meet Jane.    ママ、(これが会ってもらいたい)ジェーンだよ。
これだけ。


そういえば、2000年に”Meet the Parents"という映画がありました。ベン・スティラー演じる男性が、恋人の父演じるロバート・デ・ニーロに挨拶に行くコメディです。
まさに、初対面の緊張感を面白いストーリーに仕上げていました。
邦題はそのまま「ミート・ザ・ペアレンツ」でした。タイトルを見た時点で、映画の全体のストーリーが読めます。


さて、この日をきっかけに、MisTyはMr. Truckとの出会いも楽しみになりました。時々出ますよ、お楽しみに!


MisTy

EnglishラボのHPも覗いてみてね!

×

非ログインユーザーとして返信する