New YorkのCentral Park(セントラルパーク)にある、メリーゴーランド(Carousel)は歴史も古く、多くの観光客が訪れますし、TVドラマの犯罪現場としてもCSI New YorkやThe Closerに出てきます。全体はこんな感じ。 入り口の看板を見てびっくり! ト、トランプカルーセル? Trump ってあのDonald Trump? "The Trump?" それにmust…
地下鉄車両内のセブンイレブンの広告です。下りる間際に撮ったので、変な画像になってしまいました。 Tear it Up. Wash it Down. って書いてあります。 itは商品でしょう。コーヒー?マフィン? "tear"には、ストローでビニールなどを刺して破るという意味もありますが、。マフィンについてる紙を破るもアリかなと思います。Washにdownがついているので、「それを下向きに流す」つ…
ニューヨークの地下鉄は危険だとか、汚いと聞いたことがありました。今は汚くないですよ。落書きもないです。色々な人の様子が見られるし、広告を見るのが面白いのです。日本の広告より大きいです。3倍はあると思います。文字も大きくて少ない。写真がないものも結構あります。 広報のようなメッセージ性のあるものも多いです。例えば次のメッセージ。(読みにくくてごめんなさい。書き写します。) 左の方。 Take Yo…
ニューヨークには、あちこちにCitibike(シティバイク)のステーションがあります。12ドルのデイパスでは、一回30分までの利用で、一旦ステーションに返却さえすれば、何回でも続けて乗れます。 どうやら、この画像をとったときは、特別な期間だったようです。 From September 16th to October 16th, every Citi Bike ride can help the …
ニューヨークでは、どこに行くにも地下鉄が便利です。今は便利なアプリがあるので、乗り換えなど意外に簡単にできます。でも、ホームの乗り換え案内を読むのも楽しい。 たとえば、これ。toは目的地点を表し、forは~方面を表すから・・・ 6番街を通ってメトロポリタン・アベニューに行く各駅停車です。深夜と週末に6番街方面には行きたい場合は、7番街までE線で行き、D線にお乗り換えください。 車両内にはこんな張…
ちょっとfancy(高級感がある)レストランやスーパーはorganicを強調しているように思います。New Yorkでは、予約が必要なレストランに連日入っていると、すぐにお金がなくなってしまう・・・。(チップもバカにならない・・・。)というわけで、スーパーでいわゆるお総菜コーナーで適当に紙容器に入れてグラム買いして、ホテルや公園で食べる。1つの容器に入れるので、色々試したいと思って入れると、食べ…
ガイドブックのオススメレストランで出てくるブルックリン(Brooklyn)のegg。ブルックリンは開発が急ピッチに進み、地元の人でさえ"egg"の存在を知らないほどでした。決して賑やかとは言えない周辺。親切な女性がスマホで調べておしえてくださいました。外観は決してオシャレとはいえないけれど、中に入るとほとんど満席。しかも観光客らしき人ばかりでした。 お店の前の看板がこれ。 ランチの時間は、この周…
以前ご紹介した"Bad Cat"はペーパーバックです。 ”bad cat" Workman Publishing, New York by Jim Edgar R. D. Rosen Harry Prichett Rob Battlens あまりにもベストタイミングで撮った写真と、それにぴったりの一言を今一度ご覧下さい。訳してみるのも面白いです。 MisTyは教材として生徒に訳させて、最も面白い…
これも地下鉄車内の広告です。読みづらいですね。書き写してみます。 You can't take your eyes off gas safty for one second. Gas safety starts at home. So make sure your burners are turned off when you're not using them. Always store c…
9.11の後、New Yorkの安全管理がさらに厳しくなりました。日本では、ここまで強く警告しませんよね。詳しく見てみましょう。Please scroll down.... Assalting MTA New York City Transit subway personnel is a felony punishable by up to 7 years in prison. MTAはMetr…